verletzen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verletze |
2e du sing. | du verletzt | |
3e du sing. | er verletzt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verletzte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verletzte |
Impératif | 2e du sing. | verletze! |
2e du plur. | verletzt! | |
Participe passé | verletzt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verletzen \fɛɐ̯ˈlɛt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Blesser.
Mindestens zwei der Sprengsätze detonierten, ohne großen Schaden anzurichten, Menschen wurden nicht verletzt.
— (« Kampf gegen Corona und Peking », dans Der Spiegel, 10 février 2020 [texte intégral])- Au moins deux des engins explosifs ont explosé sans causer de gros dégâts et personne n'a été blessé.
Emma hat sich am Auge verletzt. Gott sei Dank kennt Detlef einen Arzthelfer bei einem Augenarzt und konnte ihr kurzfristig einen Termin verschaffen.
- Emma s’est blessée à l’œil. Dieu merci, Detlef connaît un assistant médical chez un ophtalmologue et a pu lui obtenir un rendez-vous à court terme.
- Offenser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Violer, enfreindre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- verletzt
- Verletzte,Verletzter
- Verletzung
- Verletzter
- verletzlich
- Verletzlichkeit
- verletzbar
- Verletzbarkeit
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « verletzen [fɛɐ̯ˈlɛt͡sn̩] »
- Berlin : écouter « verletzen [fɛɐ̯ˈlɛt͡sn̩] »
- Allemagne : écouter « verletzen [Prononciation ?] »