zama
:
Basque
Étymologie
- (Charge) Du latin sagma.
- (fagot) De l'hébreu זםר « zamar », couper, retrancher, tailler la vigne (fagot de sarments) ?Référence nécessaire
Nom commun 1
zama \Prononciation ?\
Synonymes
Nom commun 2
zama \Prononciation ?\
- Variante de chamar.
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- zama sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Shimaoré
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
zama \zama\ (pluriel : mazama) \mazama\
- Modèle:famille Oncle (mari de zena).
Forme de nom commun
zama \zama\
- Pluriel de shama.
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du site http://ylangue.free.fr/, placé sous licence CC-by-sa 3.0, mais l’article a pu être modifié depuis.
Shingazidja
Étymologie
- De l’arabe زمان (« temps, époque »).
Nom commun
zama \zama\ classe 9
Songhaï koyraboro senni
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
zama
- Fausse-couche (animaux).
Verbe
zama
- Avorter (animaux).
Dérivés
Conjonction
zama
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms communs en basque
- shimaoré
- Noms communs en shimaoré
- Formes de noms communs en shimaoré
- shingazidja
- Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe
- Noms communs en shingazidja
- songhaï koyraboro senni
- Noms communs en songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- Conjonctions en songhaï koyraboro senni