Aller au contenu

zurückbleiben

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bleibe zurück
2e du sing. du bleibst zurück
3e du sing. er bleibt zurück
Prétérit 1re du sing. ich blieb zurück
Subjonctif II 1re du sing. ich bliebe zurück
Impératif 2e du sing. bleib zurück
bleibe zurück!
2e du plur. bleibt zurück!
Participe passé zurückgeblieben
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

zurückbleiben\t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Rester en arrière, ne pas accompagner quelqu'un qui avance ou part.
  2. (Transitif avec le complément d’objet introduit par hinter au datif) Ne pas atteindre (un but), ne pas satisfaire (une attente).
    • Beide großen Mächte schwächeln – vor allem auf dem Feld ihrer vermeintlich größten Stärke: China bleibt ökonomisch, Russland militärisch hinter allen Erwartungen zurück. — (Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 [texte intégral])
      Les deux grandes puissances défaillent - surtout dans le domaine considéré comme leur plus grande force : la Chine se montre inférieur à toutes les attentes sur le plan économique, la Russie sur le plan militaire.
    • Bestätigte Todeszahlen gibt es nicht. (...) Aber selbst wenn viele Soldaten einfach verwundet zurückblieben oder in Gefangenschaft – die Berichte nähren das Unverständnis in Russland über die Kriegsführung. — (Dominic Johnson, « Horror an verhärteten Fronten », dans taz, 7 novembre 2022 [texte intégral])
      Il n'y a pas de chiffres confirmés sur les morts. (...) Mais même si de nombreux soldats sont restés simplement blessés ou en captivité, les rapports nourrissent l'incompréhension en Russie sur la manière dont la guerre a été menée.

Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.

Prononciation

[modifier le wikicode]