χάρις
:
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | χάρις | αἱ | χάριτες | τὼ | χάριτε |
Vocatif | χάρι | χάριτες | χάριτε | |||
Accusatif | τὴν | χάριν | τὰς | χάριτας | τὼ | χάριτε |
Génitif | τῆς | χάριτος | τῶν | χαρίτων | τοῖν | χαρίτοιν |
Datif | τῇ | χάριτι | ταῖς | χάρισι(ν) | τοῖν | χαρίτοιν |
χάρις, kháris féminin
- Ce qui brille, ce qui réjouit.
- Grâce.
- Grâce.
- Faveur, bienveillance.
- Égards, marque de respect.
- Désir de plaire.
- Condescendance.
- Bonne grâce, bon gré, acquiescement.
- Reconnaissance.
- Récompense, rémunération, salaire.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- *\kʰá.ris\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈkʰa.ris\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈxa.ris\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈxa.ris\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈxa.ris\ (Constantinople (XVe siècle))
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952