Israël

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Israel, Israèl, Ísrael

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin Israel, emprunté à l’hébreu ancien ישראל, yisra’él, surnom donné à Jacob, dans la Bible, après le combat contre l’ange.

Nom propre[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
Israël
/is.ʁa.ɛl/
Localisation d’Israël (2).

Israël /is.ʁa.ɛl/ masculin singulier

  1. (Religion) Descendance de Jacob.
    • Et de Jérusalem l’herbe cache les murs !
      Sion, repaire affreux de reptiles impurs,
      Voit de son temple saint les pierres dispersées,
      Et du Dieu d’Israël les fêtes sont cessées !
      (Jean Racine, Esther, I, 1)
    • Ce n’est pas dans une terre de sang et de carnage, entourée de voisins hostiles et déchirée de factions intestines qu’Israël peut espérer de trouver le repos pendant qu’il erre d’un pays à l’autre. (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Quand Isaac apprit que la perle était destinée à l’ornement d’un culte qui avait fait tant de mal à Israël, il courut la jeter dans la mer, sacrifiant ainsi sa fortune à son Dieu. (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
  2. (Géographie) Pays du Moyen-Orient situé sur la côte orientale de la Méditerranée, considéré depuis sa création en 1948 comme le foyer des juifs.
    • Mais depuis les accords d’Oslo de 1993 et, surtout, depuis le début de la deuxième intifada en septembre 2000, Israël n’a cessé de renforcer son dispositif de sécurité, en bouclant de fait la bande de Gaza, occupée jusqu’en 2005, et en bâtissant une barrière le long de la Cisjordanie, toujours occupée. (Le Devoir, 19 décembre 2006)
    • M. Blair, arrivé dimanche soir en Israël pour la suite de sa tournée au Proche-Orient, est attendu au cours de la semaine dans les territoires palestiniens puis aux Émirats arabes unis. (L’Actualité, 17 décembre 2006)
Note[modifier | modifier le wikicode]
Le nom du pays se construit sans article, avec la préposition en.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Gentilés et adjectifs correspondants[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Limbourgeois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin Israel.

Nom propre[modifier | modifier le wikicode]

Israël /Prononciation ?/

  1. (Géographie) Israël.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin Israel.

Nom propre[modifier | modifier le wikicode]

Israël /Prononciation ?/

  1. Israël.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]