« laid comme les sept péchés capitaux » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{langue|fr}} : RBOT : remplacement raccourci par modèle générique |
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
: {{cf|laid|comme|les|sept péchés capitaux}}. |
|||
⚫ | |||
{{-loc-adj-|fr}} |
{{-loc-adj-|fr}} |
||
⚫ | |||
{{fr-accord-mixte |
{{fr-accord-mixte |
||
| ms=laid comme les sept péchés capitaux |
| ms=laid comme les sept péchés capitaux |
Version du 28 mai 2013 à 19:38
Français
Étymologie
- → voir laid, comme, les et sept péchés capitaux. Cette expression comparative vient des représentations des sept péchés capitaux sous forme de monstres, qui étaient faites au Moyen Âge et au début de la Renaissance.
Locution adjectivale
laid comme les sept péchés capitaux \lɛ kɔm le sɛt pe.ʃe ka.pi.to\ masculin
- Trés laid, repoussant.
- Un marin, qui ne parle pas comme tout le monde, qui est bien laid comme les sept péchés capitaux. — (Alexis Bouvier, La Femme Du Mort, Tome II, 1897, p.60)
Synonymes
Traductions
- Anglais : as ugly as sin (en) (aussi laid que le péché)
- Espagnol : mas feo que un pecado (es) (plus laid qu’un péché)
Références
- Sylvie Weil, Louise Rameau Trésors des expressions françaises Belin, Paris, 1993.