Discussion utilisateur:X
Messages archivés
Messages archivés
Messages archivés
Messages archivés
Messages archivés
[modifier] κλειτορίς
Bonjour X, J'ai supprimé l'image d'illustration de κλειτορίς, considérant qu'elle n'apportait rien (pas de légende), qu'elle était déplacée vu l'objectif du wiktionnaire et qu'elle pouvait choquer. Néanmoins je ne sais pas si il y a un consensus à ce sujet; si tu n'es pas d'accord, on peut en discuter ici ou sur la wikidémie. Très cordialement, Hector 15 février 2012 à 20:09 (UTC)
[modifier] kuraĝi batali kontraŭ
Bonjour. J'ai une question pour un spécialiste de l'espéranto : l'article kuraĝi batali kontraŭ a été créé par un robot, et, la locution ne paraissant pas figée, l'article a été proposé à la suppression. je m'apprêtais donc à le supprimer mais je vois que tu as rédigé son étymologie. N'ayant peut être pas considéré la pertinence de la présence de l'article, je te demande ce que tu en penses. Voir la proposition de suppression : Wiktionnaire:Pages_proposées_à_la_suppression/janvier_2012#kura.C4.9Di_batali_kontra.C5.AD. Merci à toi. Merci. Stephane8888 ✍ 16 février 2012 à 16:02 (UTC)
[modifier] Clés de tri
Encore une fois, remplacer en espéranto ĉ par c dans la clé de tri est incorrect. Le rôle de la clé de tri, comme son nom l'indique, est de permettre un ordre alphabétique correct. Si on remplace ĉ par cx pour la clé de tri, l'ordre alphabétique dans les catégories est correct, si on remplace ĉ par c, l'ordre alphabétique devient incorrect. Continuer à le faire après avoir pourtant été prévenu, c'est inacceptable. Lmaltier 19 février 2012 à 09:47 (UTC)
- Avant de dire n'importe quoi, penser à lire soigneusement Modèle:RemarqueRechercheEspéranto ; cette page stipule que les mots espéranto comportant une lettre accentuée (surtout les consonnes circonflexes) doivent être écrits dans la clé de recherche sans qu'il soit besoin de les faire suivre d'un x. C'est sa norme, et je l'applique. X 19 février 2012 à 12:36 (UTC)
- Actuellement les clés de tri sont très majoritairement avec cx plutôt qu'avec ĉ (et {{CatégorieTDMEspéranto}} en tient compte). J'espère que nous pourrons trouver un consensus pour que mon bot puisse continuer à les placer en nous épargnant ce travail non lexicographique. JackPotte ($♠) 19 février 2012 à 12:56 (UTC)
La page citée concerne la recherche, pas les clés de tri (Verdy p avait rajouté des choses incompréhensibles et complètement hors sujet). Est-ce que ce qu'il a mis dans la première phrase est correct, je ne sais pas, il faudrait faire des essais. Si ce n'est pas correct, il faut revenir à la toute première version de la note.
Pour les clés de tri, il faut faire ce qu'il faut pour que l'ordre alphabétique soit bien respecté dans les catégories (c'est la seule et unique raison de mettre une clé de tri), et pour cela nous remplaçons ĉ par cx. Si tu ne comprends pas pourquoi, c'est que tu ne comprends pas à quoi servent les clés de tri. Lmaltier (discussion) 25 février 2012 à 13:42 (UTC)
- Oui, la note sur la recherche a l'air correcte : en faisant une recherche sans tenir compte des diacritiques, on a bien le mot avec diacritiques dans les résultats de recherche. Mais, encore une fois, cela n'a rien à voir avec les clés de tri. Lmaltier (discussion) 25 février 2012 à 13:48 (UTC)
[modifier] clé de tri japonais
Bonjour. Maintenant il n’y a pas de façon de rédiger plusieurs clés de tri. Dans les pages de 北海 et de 冥王星, nous ne pouvons pas écrire un clé de tri en japonais parce qu’elles comprend aussi des entrées chinoises. Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 28 février 2012 à 09:03 (UTC)
- Question : quel est l'ordre de tri (dans les catégories) quand on ne met pas de clé de tri? --Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:06 (UTC)
- La clé de tri permet avant tout que les mots soient bien rangés selon leur place dans l’ordre alphabétique. X (discussion) 28 février 2012 à 09:11 (UTC)
- hum... Quel est l'ordre alphabétique pour les langues qui n'ont pas d'alphabet? --Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:16 (UTC)
- Pour le japonais, on met le mot en hiraganas sans les diacritiques éventuels.
- Malheureusement, il y a des sections correspondant à plusieurs langues das les articles. Et je présume qu'il doit y avoir autant de difficultés même pour l'alphabet latin, car certains caractères avec diacritiques sont considérés dans certaines langues comme des caractères à part entière. Je crains donc que la difficulté soit insurmontable.
--Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:31 (UTC)
- J’ai ouvert une discussion concernant cela : Wiktionnaire:Wikidémie/février 2012#Plusieurs clés de tri. — TAKASUGI Shinji (d) 28 février 2012 à 10:12 (UTC)
[modifier] τίγρις
Le {{voir}} n'est pas approprié : Τίγρης n'est pas constitué des mêmes caractères que τίγρις, aux diacritiques près. --Pjacquot (discussion) 28 février 2012 à 09:52 (UTC)
[modifier] Modèle:Polytonique
Pourrais-tu arrêter d’utiliser le modèle {{Polytonique}} pour autre chose que du grec ancien (comme ici) ? Étant donné que ce modèle indique en HTML que le texte qu’il contient est en grec ancien, son usage n’est pas approprié. Mutichou (discussion) 3 mars 2012 à 18:21 (UTC)
[modifier] section -voir-
Bonjour X, juste pour info, nos conventions indiquent que la section {{-voir-}} se trouve tout à la fin de l’article (juste avant {{-réf-}} s’il y a une section références). Merci donc de ne pas refaire ce genre de modifications. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 4 mars 2012 à 08:43 (UTC)
[modifier] beddî et dodo
Bonjour X, est ce que tu pourrais m’indiquer ta source pour le mot beddî qui signifierait dodo en istriote ? Je voudrais juste m’assurer qu’il n’y a pas d’erreur dans le code de la langue. Pamputt [Discuter] 4 mars 2012 à 10:55 (UTC)
- Ceci vient de la page anglaise beddy-bye. Le code linguitique de l’istriote est 639-3 selon l’ISO ; idem pour l’IETF. X (discussion) 4 mars 2012 à 11:03 (UTC)
[modifier] {trad-début}
Remarquable que tu aies décidé d’appliquer une décision de la communauté… ah, flute, il n’y a jamais eu de décision officielle, ce doit sans doute pour cela que tu l’appliques.![]()
Tiens, dans la catégorie des non-décisions à appliquer, il y a aussi l’ajout de l’infinitif aux appels de {{fr-verbe-flexion}}. Vu que j’ai décidé ça tout seul sans en avertir personne, ça devrait te motiver.
NB : je me moque, mais j’aimerais vraiment que tu te décides enfin à te comporter comme il faudrait pour être déclaré utilisateur de confiance. --GaAs 5 avril 2012 à 19:48 (UTC)
- Je n’ai que faire des moqueries ni des déclarations de la communauté ; je me contente de faire ce qui est nécessaire pour que l’ordre règne. X (discussion) 6 avril 2012 à 05:36 (UTC)
[modifier] Tableau de flexion
Bonjour. Merci de ne pas supprimer de tableau de flexion ([1]). — TAKASUGI Shinji (d) 6 avril 2012 à 06:11 (UTC)
[modifier] uxorilocalité
Bonjour X, j’ai vu que tu avais modifié l’étymologie que j’avais indiquée. En ce qui me concerne j’avais juste mis une étymologie qui me parait probable. Concernant ta modification, j’ai ouvert une discussion ici. Est ce que tu pourrais donner ton avis ? Pamputt [Discuter] 14 avril 2012 à 19:06 (UTC)
- J’ai vu que tu n’avais pas répondu sur la page de discussion. En attendant d’avoir une réponse, je remets ma première version. Pamputt [Discuter] 15 avril 2012 à 12:04 (UTC)
[modifier] Annexe:Conjugaison en grec ancien/ἐπεντίθημι
Bonjour X.
Il y a un petit problème dans la page que tu as créée. Merci de le corriger, je ne suis pas adepte de ce genre de modèle.
Merci pour toutes les contributions construisant le Wiktionnaire, j'espère qu'on pourra bientôt de te donner le statut d'WT:utilisateur de confiance. --Morphypnos [Un petit roupillon ?]. 15 avril 2012 à 17:39 (UTC)
[modifier] natis
salut X,
deuxième fois que tu effaces cette info
il est important de dire que les dérivés ne sont pas directement de natis mais de natica
pourquoi ne pas laisser cette info ? --Diligent (discussion) 26 avril 2012 à 12:41 (UTC)
[modifier] éphébo-
Bonjour,
Je ne suis pas sûr , en lisant les définitions que éphébophilie soit antonyme de éphébophobie. C'est une perversion sociale ou sexuelle très courante d'être attiré par ce que l'on craint. Et puis , évite de mettre une limite d'âge (bien artificielle) qui soit inférieure à une limite légale (entre 17 ans & 18 ans, il y a le législateur et son compagnon le juge) . François GOGLINS (discussion) 28 avril 2012 à 05:48 (UTC)
[modifier] Drapeaux
Bonjour. Je te rappelle que nous sommes un dictionnaire de langue, pas un dictionnaire encyclopédique. Les illustrations ne servent qu'à aider à comprendre le sens des mots, pas à donner des renseignements encyclopédiques. Les drapeaux ne doivent donc pas être mis, puisqu'ils ne sont pas utiles pour comprendre le sens, et qu'ils sont nuisibles, puisqu'ils entretiennent la confusion avec un dictionnaire encyclopédique. Lmaltier (discussion) 4 mai 2012 à 19:42 (UTC)
[modifier] Hiéroglyphes
Si tu es en train d’imposer une manière de faire les hiéroglyphes, je te soutiendrai par défaut, puisqu’on n’a pas été foutus de dégager un consensus sur ce sujet.
Donc : fais, fais, c’est pourri comme façon de faire, mais ça vaut mieux qu’aucune façon.
--GaAs 9 mai 2012 à 18:55 (UTC)
- Je n’impose pas ; je recopie les exemples cités dans L’Égyptien hiéroglyphique de la méthode Assimil. X (discussion) 9 mai 2012 à 19:15 (UTC)
- Dans quelles pages cette recopie d'exemples (je n'en ai pas trouvés) ? Il ne faut surtout pas recopier ce qui a été écrit par les auteurs de la méthode Assimil, c'est interdit. Lmaltier (discussion) 9 mai 2012 à 19:31 (UTC)
- Cette « interdiction » n'est aucunement stipulée par les auteurs de la méthode ; aucun de leurs titres ne mentionne qu'il faut leur avis pour puiser dans leur œuvre. Si ce point préoccupe certains d'entre vous, parlez-en à la Wikidémie. X (discussion) 10 mai 2012 à 06:15 (UTC)
Copyright
All the texts, comments, books, illustrations and images that appear on the Assimil website are protected worldwide by copyright laws. Consequently, and pursuant to the provisions of the French Intellectual Property Code, this material may be used for private use only, unless the Intellectual Property Code stipulates other or more restrictive conditions. Other than for private use, users/customers must not use, copy, reproduce, disseminate, sell, republish, or disseminate in any other format, electronic or otherwise, the material on our websites. Any such use constitutes a violation and is punishable under copyright law, unless prior permission has been granted. None of the above material may be reproduced either in part or in full. The actual appearance of products may differ from the images and visuals on this site. (site Assimil)
il en est certainement de même pour les produits Assimil non website-- Béotien lambda ☏ 10 mai 2012 à 06:41 (UTC)
- Ce texte ne figure pas sur la version française du site en question. X (discussion) 10 mai 2012 à 06:53 (UTC)
- Mais si :
- Propriété intellectuelle
- Tous les textes, commentaires, ouvrages, illustrations et images reproduits sur le site ASSIMIL sont réservés au titre du droit d'auteur ainsi qu'au titre de la propriété intellectuelle et pour le monde entier. À ce titre et conformément aux dispositions du code de la propriété intellectuelle, seule est permise l'utilisation pour un usage privé sous réserve de dispositions différentes, voire plus restrictives, du code de la propriété intellectuelle.
- Il est cependant interdit à l'usager/client, en dehors de cet usage, de copier, reproduire, diffuser, vendre, publier, exploiter de toute autre manière et diffuser dans un autre format sous forme électronique ou autres les informations présentes sur nos sites. En conséquence, toute autre utilisation est constitutive de contrefaçon et sanctionnée au titre de la propriété intellectuelle, sauf autorisation préalable. Toute reproduction totale ou partielle est strictement interdite. Les images et visuels illustrant le site ne sont pas contractuels.-- Béotien lambda ☏ 10 mai 2012 à 07:01 (UTC)
- De toute façon, lorsqu’il s’agit du droit d’auteur, lorsque rien n’est indiqué alors le contenu est protégé par le droit d’auteur par défaut. Il faut spécifiquement indiquer que l’on souhaite placer du contenu sous licence libre ou dans le domaine public pour qu’il le soit vraiment. Pamputt [Discuter] 10 mai 2012 à 08:54 (UTC)
Ces ajouts en égyptien ancien pourrait être l’occasion de relancer le débat sur cette page. Pamputt [Discuter] 10 mai 2012 à 06:44 (UTC)
[modifier] 𐌰𐍄𐍄𐌰
Bonjour X, quelle est ta source qui permet de justifier que 𐌰𐍄𐍄𐌰 appartient au registre familier ? Jusqu'à présent, ce mot avait pour définition « père » et tu l'as remplacé par « papa » en indiquant que c'était un mot familier. D'où tiens-tu cette information car en.wikt par exemple indique simplement « père » ? Pamputt [Discuter] 16 mai 2012 à 11:31 (UTC)
[modifier] to
Bonjour. Nous n’ajoutons pas to à un verbe en forme canonique en englais. C’est aussi la règle du Wiktionnaire anglais. En tous cas, on ne dit jamais to must ou to should ([2]). Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 22 mai 2012 à 23:53 (UTC)
[modifier] MARRE DE TOI
Salut mon ami. Je voudrais te dire que je t’aime, mais là je ne peux pas : nous savons tous ici que tu utilises ta connaissance du grec pour nous noyer de modifications que la plupart d’entre nous ne sont pas capables de vérifier (et pas seulement en grec, tu arroses large), que tu ponctues de temps à autres d’imbécilités en espérant que ça passera inaperçu.
Il y en a marre : tu occupes à toi tout seul 50% du temps des patrouilleurs, et c’est clairement une désorganisation du Wiktionnaire.
En conséquence je te bloque 1 mois à titre conservatoire, càd qu’après discussion entre les contributeurs normaux j’espère que tu seras définitivement banni.
Bonjour chez toi. --GaAs 28 mai 2012 à 21:22 (UTC)
Avis de blocage
| Bonjour X,
Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet. En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément un mois. (Vous pouvez contester cette décision sur votre page de discussion ou sur l’IRC du projet). Motif de ce blocage : « Désorganisation récurrente du Wiktionnaire ».
|
Voir WT:BA. --GaAs 28 mai 2012 à 22:59 (UTC)
- Tu es débloqué (pas par moi). --GaAs 29 mai 2012 à 18:16 (UTC)
- Désormais je révoquerai toutes tes contributions qui ne seront pas validées dans les 24 heures par les patrouilleurs. Une solution à ça, ce serait que désormais tu arrêtes de faire plusieurs modifs de natures différentes simultanément, parce que je révoquerai l’ensemble, sans chercher à séparer le bon grain de l’ivraie. --GaAs 29 mai 2012 à 18:26 (UTC)