arrest

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Arrest, arrèst

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
arrest
\əˈɹɛst\
arrests
\əˈɹɛsts\

arrest \əˈɹɛst\

  1. Arrestation.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to arrest
\əˈɹɛst\
Présent simple,
3e pers. sing.
arrests
\əˈɹɛsts\
Prétérit arrested
\əˈɹɛs.tɪd\
Participe passé arrested
\əˈɹɛs.tɪd\
Participe présent arresting
\əˈɹɛs.tɪŋ\
voir conjugaison anglaise

arrest \əˈɹɛst\

  1. (Vieilli) Arrêter (empêcher).
    • I was half minded to hit his silly countenance, but I arrested my doubled fist. — (H. G. Wells, The Invisible Man (L’Homme invisible), page 184, 1879)
  2. (Droit) Arrêter (un suspect).

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De arrestar.

Nom commun [modifier le wikicode]

arrest

  1. Arrestation.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun [modifier le wikicode]

arrest \ar.ˈrɛʃt\ masculin invariable

  1. (San Fratello) Arrêt.

Références[modifier le wikicode]

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français arest.

Nom commun [modifier le wikicode]

Pluriel
arresten

arrest \Prononciation ?\ neutre

  1. Arrêt.
    • bij arrest van 18 april 2010
      par arrêt du 18 avril 2010.
  2. Garde à vue, arrêt.
  3. Saisie.

Synonymes[modifier le wikicode]

arrêt

garde à vue

saisie

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,6 % des Flamands,
  • 98,8 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]