béotien

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Béotien

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Date à préciser) Dérivé de Béotie avec le suffixe -ien.
Le sens de « rustre » vient de la réputation des habitants de la Béotie, d’après les Grecs.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin béotien
/be.ɔ.sjɛ̃/
béotiens
/be.ɔ.sjɛ̃/
Féminin béotienne
/be.ɔ.sjɛn/
béotiennes
/be.ɔ.sjɛn/

béotien /be.ɔ.sjɛ̃/

  1. (Antiquité) Relatif à la Béotie, aux Béotiens.
    • Son grec n’était pas pur et il avait un fort accent béotien
  2. (Péjoratif) Qui est d’un esprit lourd, qui manque de goût, peu lettré, rustre.
    • Offrir un chef d’œuvre à des béotiens semble être du gâchis dans ces circonstances.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin béotien
/be.ɔ.sjɛ̃/
béotiens
/be.ɔ.sjɛ̃/
Féminin béotienne
/be.ɔ.sjɛn/
béotiennes
/be.ɔ.sjɛn/

béotien /be.ɔ.sjɛ̃/ masculin

  1. Personne peu ouverte aux arts, à la littérature, qui manque de goût, de connaissances, d’érudition.
    • Au foyer, le béotien est plus beau que nature. Vous le voyez toujours tranchant et décidant, toujours ricanant ; car, suivant l’observation d’un physiologiste, l’homme supérieur sourit, l’homme ordinaire rit, le béotien ricane. À moins que, par aventure, le béotien ne soit l’ami, le partisan de l’auteur, le champion du genre, et dans ce cas le béotien est prodigieux d’admiration stupide, de chaleur glaciale, de fanatisme abrutissant, le béotien tombe peu dans le genre admiratif, mais quand il y donne c’est à corps perdu, et toujours avec un système exclusif. (Édouard Monnais sous le pseudonyme de Paul Smith, Esquisses de la vie d’artiste, 1844)
  2. (Familier) Personne qui n’a que peu de connaissances dans un domaine, profane.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
béotien
/be.ɔ.sjɛ̃/

béotien /be.ɔ.sjɛ̃/ masculin

  1. Dialecte grec parlé en Béotie.
    • Le locridien, le phocidien, le delphien et le béotien ont, tous les quatre, possédé un curieux participe passif en -ειμενος : […] (Revue bourguignonne, volume 13, numéro 2, Université de Dijon, 1903)
    • Le lesbien, le thessalien et le béotien s’accordent à présenter ρο(ορ) en regard de ρα(αρ) des autres parlers dans quelques cas, en des conditions qu’on n’est pas parvenu à définir précisément. (Antoine Meillet et Olivier Masson, Aperçu d’une histoire de la langue grecque, Klincksieck, 1975, page 98)
    • Excusez-moi, vous deux, mais j’entends fort mal le béotien. Vous ne pouvez pas parler l’ionien, comme tout le monde ?

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]