defender

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot dérivé de defend, avec le suffixe -er

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
defender
\Prononciation ?\
defenders
\Prononciation ?\

defender

  1. Défenseur.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin defendere (« repousser, défendre »).

Verbe [modifier le wikicode]

defender \de.fenˈdeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Défendre.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin defendere (« repousser, défendre »).

Verbe [modifier le wikicode]

defender \de.fɛn.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)

  1. Défendre.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin defendere (« repousser, défendre »).

Verbe [modifier le wikicode]

defender \dɨ.fẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \de.fẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Défendre.
    • Presidente do Benfica defendeu Roger Schmidt, que na sexta-feira, após o empate com o Farense disparou na direção dos adeptos que o assobiaram. — (Isaura Almeida, « Rui Costa defende treinador: "Reação dos adeptos foi descabida" », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 [texte intégral])
      Le président de Benfica a défendu Roger Schmidt qui, vendredi après le match nul contre Farense, a décoché en direction des supporters qui l’avaient sifflé.
  2. (Pronominal) Se défendre.
    • Após a pancada inicial, com o docente caído no chão, "o arguido, continuando na posse do referido ferro, desferiu-lhe várias pancadas, tentando atingi-lo na cabeça, enquanto dizia 'eu mato-te', só não o tendo conseguido atingir na cabeça em virtude de o professor ter tentado defender-se, agitando os braços e as pernas". — ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      Après le premier coup, l’enseignant ayant tombé sur le sol, "l’accusé, toujours en possession de l'objet métallique mentionné ci-avant, l’a frappé à plusieurs reprises, essayant de le frapper à la tête, tout en disant "je vais te tuer", ne réussissant à le frapper à la tête que parce que l’enseignant a essayé de se défendre en agitant les bras et les jambes".

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]