defero

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De fero (« porter ») avec le préfixe de- (« du haut vers le bas »).

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

dēferō, infinitif : dēferre, parfait : dētulī, supin : dēlātum (irrégulier) /ˈdeː.fe.roː/ transitif (conjugaison)

  1. Déporter, porter ou apporter d'un lieu (réellement ou subjectivement considéré comme plus haut) vers un autre.
    • si forte eo deferret fuga regem, Liv. 36, 20
      si la fuite amenait le roi en cet endroit.
    • Rhodanus amnis segnem deferens Ararim, Pline.
      le Rhône entraînant les eaux dormantes de la Saône.
    • in praeceps deferri, Liv.
      être emporté sur la pente d'un précipice.
  2. Déporter, détourner (un navire) de son chemin, pousser, entraîner, emporter.
    • quem tempestas in desertum litus detulisset, Cic. Rep. 1
      (celui) que la tempête avait jeté sur une côte déserte.
  3. Porter au marché, vendre.
    • deferre pallium, Petr. 12, 2
      mettre un manteau en vente.
    • videamus hoc quanti deferatur, Sen. Ep. 42
      voyons quel prix on en demande.
  4. (Botanique) Porter des fruits.
    • deferre fructum similem nucis, Pline.
      donner un fruit semblable à la noix.
  5. Déférer, décerner, offrir, accorder, confier, transmettre, remettre.
    • universum meum studium ad te defero, Cicéron.
      je t'offre tout mon zèle.
    • imperium ad aliquem deferre.
      déférer le commandement.
  6. Porter à la connaissance de, faire savoir, rapporter, annoncer, révéler, soumettre.
    • defert ad conjectorem se somniasse, Cic.
      il vient de raconter au sorcier qu'il a rêvé.
    • minari et deferre etiam non orator potest, Quint. 4, 1, 22
      on n'a pas besoin d'être orateur pour menacer et dénoncer.
  7. Déclarer au fisc, au cenceur.
    • deferre mille quingentūm aeris in censum, Gell.
      déclarer au censeur une fortune de quinze cents as.
  8. Porter dans les livres, inscrire.
    • scito a me tribunos delatos esse, Cic.
      sache que j'ai porté les tribuns sur le registre des récompenses.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]