fusus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De fundo (« verser, épandre ») pour le sens de « fuseau » → voir spindle et spin en anglais, fundo est ici à prendre au sens de « verser, tourner, retourner », la même métaphore abstraite est, en tchèque entre vřeteno (« fuseau ») et vrátit (« rendre, retourner » ; latin verto).

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fusus fusī
Vocatif fuse fusī
Accusatif fusum fusōs
Génitif fusī fusōrum
Datif fusō fusīs
Ablatif fusō fusīs

fūsus /Prononciation ?/ masculin

  1. Fuseau, traverse du levier.

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fusus fusūs
Vocatif fusus fusūs
Accusatif fusum fusūs
Génitif fusūs fusuum
Datif fusūi
ou fusū
fusibus
Ablatif fusū fusibus

fūsus /Prononciation ?/ masculin

  1. Fusion, fonte, action de fondre, versement, épanchement.
    • Fons, unde funditur e terra aqua viva, ut fistula, a qua fusus aquae. (Varron, L. L. 5)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif fusus fusa fusum fusi fusae fusa
Vocatif fuse fusa fusum fusi fusae fusa
Accusatif fusum fusam fusum fusos fusas fusa
Génitif fusi fusae fusi fusorum fusarum fusorum
Datif fuso fusae fuso fusis fusis fusis
Ablatif fuso fusa fuso fusis fusis fusis

fūsus /Prononciation ?/

  1. Participe passé de fundo.

Références[modifier | modifier le wikicode]