guai

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : guaì

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’après le dictionnaire TLFi, proviendrait d’une probable variante orthographique de gai employé au figuré, cf. (« vif, pétulant [en parlant d’un animal] »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
guai guais
\Prononciation ?\

guai \ɡɛ\ masculin

  1. Se dit d’un hareng sans œufs ni laitance.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1100-50) Du gotique 𐍅𐌰𐌹, wai[1]. Apparenté avec guai en italien et en portugais, et avec guay en espagnol.

Interjection [modifier le wikicode]

guai \Prononciation ?\

  1. Malheur !
    • Way la terre, dont li reis est enfant e dont li princes menjue matinel — (Li Proverbe que dit li vilains, XIIe siècle. La traduction ci-dessous vient de la Bible Segond (1880), Ecclésiaste 10 16.)
      Malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont le prince mange dès le matin !

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection [modifier le wikicode]

guai \ˈɡwa.i\

  1. Gare, Il se dit pour avertir quelqu’un du châtiment qu’il recevra s’il ne prend garde à lui, s’il ne fait pas mieux son devoir.
    • Guai ai vinti ! Gare aux vaincus !

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
guaio
\ˈɡwa.jo\
guai
\ˈɡwa.i\

guai \ˈɡwa.i\ masculin

  1. Pluriel de guaio.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

guai masculin

  1. Variante de gai.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage