hérésie
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin haeresis (« doctrine, opinion, système », « hérésie ») emprunté au grec ancien αἵρεσις, haíresis (« choix, option »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hérésie | hérésies |
| /e.ʁe.zi/ | |
hérésie /e.ʁe.zi/ féminin
- Doctrine contraire à une religion établie, à ses dogmes.
- Des prêtres prêchaient que les malheurs du pays étaient la conséquence des hérésies et de la négligence des devoirs religieux. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le triumvirat déclenche contre lui de nouvelles polémiques, bientôt frénétiques, dans lesquelles l'argumentation fait place à une scolastique forgée pour les besoins de la cause et oppose sans fin le léninisme au trotskisme, comme la vérité révélée à l'hérésie, le mal au bien, le salut à la perdition. — (Victor Serge, Portrait de Staline -1940)
- (Par extension) Doctrine, maxime quelconque, lorsqu’elle est en opposition avec les idées reçues.
- Tous ces principes sont autant d’hérésies en littérature, en médecine, en art, etc. Ce que vous dites là est une
- (Figuré) (Familier) Idée peu commune, à laquelle on exprime son désaccord.
- Quelle hérésie ! Jacques Bonhomme, trahir la cause du sol, abandonner la culture du blé parce que peu rémunératrice. — (Albert Noret, Les Féodaux du Blé, E. Figuière, 1930, p.183)
- Curieusement, ces tubes énormes font un coude serré juste avant d'atteindre la salle des machines... Une complète hérésie en termes de dynamique des fluides assumée par les concepteurs de l'époque. — (Ludovic Dupin, La centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, n°3252, 8 septembre 2011, page 8)
Variantes orthographiques
Antonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
Doctrine contraire à une religion
- allemand : Häresie (de), Ketzerei (de), Irrlehre (de)
- anglais : heresy (en)
- arabe : هرطقة (ar)
- bosniaque : hereza (bs)
- catalan : heretgia (ca)
- chinois : 异端 (zh) (異端) (yìduān)
- coréen : 이단 (ko) (idan)
- croate : hereza (hr)
- danois : kætteri (da)
- espagnol : herejía (es)
- espéranto : herezo (eo)
- féroïen : falslæra (fo)
- finnois : kerettiläisyys (fi)
- grec : αίρεση (el) (éresi) féminin
- hébreu : אפיקורסות (he)
- hongrois : eretnek (hu)
- ido : herezio (io)
- indonésien : ajaran sesat (id)
- islandais : villutrú (is)
- italien : eresia (it)
- japonais : 異端 (ja) (itan)
- lituanien : erezija (lt)
- néerlandais : ketterij (nl), heresie (nl)
- norvégien : heresi (no), kjetteri (no)
- polonais : herezja (pl)
- portugais : heresia (pt)
- roumain : erezie (ro)
- russe : ересь (ru) (eres’)
- slovaque : heréza (sk)
- slovène : herezija (sl)
- suédois : kätteri (sv)
- tchèque : hereze (cs)
- ukrainien : eресь (uk) (eres’)
Prononciation
- France : écouter « hérésie [e.ʁe.zi] »
Voir aussi
- hérésie sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hérésie), mais l’article a pu être modifié depuis.