honorigi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine honor (« honorer »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe honorigi | |
---|---|
Infinitif | honorigi |
honorigi \ho.no.ˈri.ɡi\ transitif
- Honorer, être la cause de l’honneur, faire honneur à.
Lia venko honorigas sian patrujon
- Sa victoire honore sa patrie
Antonymes[modifier le wikicode]
- malhonorigi : déshonorer, être la cause de l’opprobre, faire honte à
- senhonorigi : déshonorer totalement, ôter tout honneur
Dérivés[modifier le wikicode]
Académique :
Autres :
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « honorigi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- honoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- honorigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- honorigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "honor-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).