hovno
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Tchèque [modifier]
Étymologie
- Du vieux slave ; comparez avec le polonais gówno, le russe говно, le slovaque hovno.
- Dérivé du radical de hovado (« bétail »). hovězí. Au départ, hovno est adjectif et signifie « [sous-entendant : bouse] de bétail » puis s'est substantivé → voir kravina (« bouse ») de kráva (« vache »).
- Notons qu'une évolution similaire est vraisemblable avec le mot bouse, dérivée du latin bos.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | hovno | hovna |
| Vocatif | hovno | hovna |
| Accusatif | hovno | hovna |
| Génitif | hovna | hoven |
| Locatif | hovně ou hovnu |
hovnech |
| Datif | hovnu | hovnům |
| Instrumental | hovnem | hovny |
- (Vulgaire) Merde, excrément.
- To je hovno !
- Hé merde !
- To je hovno !
- (Vulgaire) Merde, chose de peu de valeur.
- Tohle hovno kupovat nebudu.
- Je vais pas acheter cette merde.
- Tohle hovno kupovat nebudu.
- (Vulgaire) Rien.
Dérivés
Voir aussi
- hovno sur Wikipédia (en tchèque)
