kriz
:
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | kriz |
Comparatif | krisocʼh |
Superlatif | krisañ |
Exclamatif | krisat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kriz |
Adoucissante | griz |
kriz \ˈkriː(s)\
- Cru.
- Ar hig-mañ n’eo ket hanter-boaz : hemañ a zo kriz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288)
- Cette viande-ci n’est pas à moitié cuite : elle est crue.
- Ar hig-mañ n’eo ket hanter-boaz : hemañ a zo kriz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288)
- Écru, brut.
- Cruel.
- Ar maro a zo kriz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288)
- La mort est cruelle.
- Ar maro a zo kriz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288)
- Rude (temps)
- Kriz eo an amzer (an avel). — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288)
- Le temps (Le vent) est froid.
- Kriz eo an amzer (an avel). — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 288)
Dérivés[modifier le wikicode]
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kriz \kɾiz\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « kriz [Prononciation ?] »