merrie
Afrikaans[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | merrie | merries |
Diminutif | — | — |
merrie \ˈme(ː)ri\
Autre alphabet ou système d’écriture[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud : écouter « merrie [Prononciation ?] »
Moyen écossais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
merrie *\Prononciation ?\
- Joyeux, heureux.
- Surelie, the difference vulgare put between them [necromancy and witchcraft] is verrie merrie, and in a maner true; — (James VI of Scotland, Daemonologie, Waldegraue, Édimbourg, 1597)
- Qui rend joyeux.
- Hilare à cause de la boisson.
- Qui procure du plaisir.
- Amusant, drôle.
- Festif.
Références[modifier le wikicode]
- « merrie » dans William Alexander Craigie, Adam Jack Aitken, James A. C. Stevenson, Margaret G. Dareau, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: From the 12th Century to the End of the 17th, Oxford University Press, 2002 → [version en ligne de l’ouvrage]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | merrie | merries |
Diminutif | merrietje | merrietjes |
merrie \ˈmɛ.ri\ féminin (pour un étalon, on dit : hengst)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Afrikaans : merrie
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 96,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « merrie [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « merrie » dans le Woordenlijst Nederlandse Taal de la Nederlandse Taalunie
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- moyen écossais
- Mots en moyen écossais issus d’un mot en vieil écossais
- Mots en moyen écossais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en moyen écossais issus d’un mot en vieil anglais
- Adjectifs en moyen écossais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais