passatge
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
passatge \pɑ.ˈsa.d͡ʒe\ |
passatges \pɑ.ˈsa.d͡ʒes\ |
passatge \pɑ.ˈsa.d͡ʒe\ masculin (graphie normalisée)
- Passage, action de passer.
- Lieu par où l’on passe.
- (Architecture) Galerie couverte et réservé aux piétons.
Dérivés[modifier le wikicode]
- passatge clavelat (« passage clouté »)
- passatge pedonièr (« passage piéton »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « passatge [pɑ.ˈsa.d͡ʒe] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2