pendeo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
pendĕo, infinitif : pendēre, parfait : pependi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Pendre, être suspendu, être pendu, être pendant, tenir à.
- Erreur Lua dans Module:exemples à la ligne 99 : Paramètre « <pendre à un fil (ténu)> » inconnu.
- Être attaché, être affiché, être mis en vente.
pendere ad lanium
- être exposé en vente à l'étal d'un boucher.
- Peser, estimer.
- tam levi momento mea apud vos fama pendet? — (Live)
- ma renommée pèse si peu à vos yeux?
- tam levi momento mea apud vos fama pendet? — (Live)
- Être suspendu, être pendant, en instance, en suspens.
- ad senatum remissus diu pependit, tandem absolutus vindicatusque — (Pline)
- renvoyé devant le sénat, il demeura longtemps dans l'indécision; finalement il fut absous et reconnu innocent.
- ad senatum remissus diu pependit, tandem absolutus vindicatusque — (Pline)
- Être indécis, flottant, irrésolu, inquiet.
- ego tecum potius quam animi pendeam, cum a te absim, et de te et de me — (Cicéron)
- moi, je préfère être avec toi que d'être loin de toi anxieux et sur ton sort et sur le mien.
- ego tecum potius quam animi pendeam, cum a te absim, et de te et de me — (Cicéron)
- Dépendre de, reposer sur, être soumis à.
- pendere ex errore vulgi — (Cicéron)
- être esclave des préjugés du vulgaire.
- pendere ex errore vulgi — (Cicéron)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
- pendo (synonyme transitif)
Dérivés[modifier le wikicode]
- antependulus (« qui pend par-devant »)
- appendĕo (« peser, être incertain »)
- dependĕo (« dépendre »)
- impendĕo (« pendre au-dessus de »)
- interpensiva (« corbeaux (architecture) »)
- pendens (« pendant »)
- pendŭlus (« pendule »)
- retropendŭlus (« qui pend en arrière »)
- penis (« pénis »)
- praependĕo (« pendre en avant »)
- propendĕo (« être penché en avant ; descendre (plateau de balance) »)
- subterpendĕns (« qui pend par-dessous »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- penso (fréquentatif de pendo)
Références[modifier le wikicode]
- « pendeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage