requérir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- En ancien français; requerre.
Verbe
requérir transitif 3e groupe (conjugaison)
- Prier, demander quelqu’un.
- Qui est-ce qui vous a requis? C’est lui qui m’en a requis. Il en a été requis.
- Il en dépêcha deux à la ville pour requérir les gendarmes […]. — (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)
- Sommer.
- Je vous prie et, au besoin, vous requiers de faire telle chose.
- Réclamer, demander quelque chose.
- Pendant la période de tension politique avec l'Allemagne (1905-1906) des dépenses assez considérables pour la mise au point de notre matériel d'armement avaient été engagées par le ministère de la Guerre sans que les autorisations nécessaires eussent été requises du Parlement. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- (En particulier) (Justice) Demander quelque chose en justice.
- Soit fait ainsi qu’il est requis. - Requérir l’apposition des scellés. Requérir l’application de la loi. - Le procureur de la République a requis.
- (Figuré) Demander, exiger.
- Cela requiert votre présence. — La nécessité requérait que… — Autant que la nécessité le requérait, le requerra.
Dérivés
Synonymes
Traductions
- afrikaans : nodig hê (af), behoef (af), hoef (af)
- allemand : benötigen (de), brauchen (de), nötig haben (de), bedürfen (de), müssen (de)
- anglais : require (en), need (en), want (en)
- anglo-saxon : þurfan (ang)
- catalan : necessitar (ca)
- danois : behøve (da), kræve (da), trænge til (da)
- espagnol : necesitar (es)
- espéranto : bezoni (eo)
- féroïen : nýtast (fo), tørva (fo), hava fyri neyðini (fo)
- finnois : tarvita (fi)
- hongrois : igényel (hu)
- ido : postular (io)
- italien : aver bisogno di (it), abbisognare (it)
- latin : requirere (la)
- malais : perlu (ms)
- néerlandais : hoeven (nl), behoeven (nl), nodig hebben (nl), toe zijn aan (nl)
- papiamento : mesté (*), mester (*)
- polonais : potrzebować (pl)
- portugais : necessitar (pt), ter necessidade de (pt), precisar (pt), ter precisão de (pt)
- suédois : behöva (sv)
- zoulou : -dinga (zu)
Prononciation
- /ʁə.ke.ʁiʁ/
- France : écouter « requérir [ʁə.ke.ʁiʁ] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (requérir), mais l’article a pu être modifié depuis.