tracto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : tracto-

Catalan[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

tracto \ˈtɾaktu\, \ˈtɾakto\

  1. (catalan central), (catalan nord-occidental) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tractar.

Notes[modifier le wikicode]

  • On trouve également cette variante en valencien septentrional (ou de transition).

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Fréquentatif de traho (« tirer ») fait sur le radical de son supin tractum.

Verbe [modifier le wikicode]

tractō, infinitif : tractāre, parfait : tractāvī, supin : tractātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Tirer intensément, avec force, avec violence.
    • tractata comis.
      tirée, trainée par les cheveux.
  2. Tirailler, trainasser, mener difficilement, maltraiter.
    • tractare vitam.
      mener une existence difficile.
  3. Traiter.
    • tractare vites.
      traiter la vigne.
  4. Traiter avec quelqu'un, négocier.
    • tractare conditiones.
      traiter des conditions [de paix].
  5. Travailler, manier, s'occuper de, prendre soin de.
  6. Manier, palper.
    • tractare pellem.
      palper la peau.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]