tremble
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tremble | trembles |
\tʁɑ̃bl\ |
tremble \tʁɑ̃bl\ masculin
- (Botanique) Peuplier dont les feuilles tremblent au moindre vent.
- Les feuilles du peuplier sont en effet toujours en mouvement. Ce caractère étonnant est d’ailleurs à l’origine du nom d’une des espèces de peupliers : le tremble, dont la trémulation a été reprise dans son nom scientifique Populus tremula ! — (Nathalie Tordjman, Le Peuplier, Le Nom de l’arbre, Actes Sud, 1996, page 14)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Populus tremula (wikispecies)
- Allemand : Espe (de), Zitterpappel (de), Aspe (de)
- Anglais : aspen (en), quaking aspen (en)
- Breton : krenenn (br) féminin
- Chinois : 杨树 (zh)
- Corse : trèmulu (co) masculin
- Danois : bævreasp (da)
- Espéranto : tremolo (eo)
- Finnois : haapa (fi)
- Kazakh : көктерек (kk) kökterek
- Lituanien : drebulė (lt)
- Mari de l’Ouest : шапки (*)
- Mongol de Chine : ᠤᠯᠢᠶᠠᠰᠤ (*) uliyasu
- Néerlandais : ratelpopulier (nl)
- Norvégien : osp (no)
- Norvégien (nynorsk) : osp (no)
- Polonais : osika (pl)
- Russe : осина (ru) osina
- Same du Nord : suhpi (*)
- Suédois : asp (sv)
- Tchèque : osika (cs)
- Turc : titrek kavak (tr)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe trembler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tremble |
il/elle/on tremble | ||
Subjonctif | Présent | que je tremble |
qu’il/elle/on tremble | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tremble |
tremble \tʁɑ̃bl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trembler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trembler.
- Dans le patois du pays, qui a d’heureuses trouvailles, on dit que la terre est « déségayée », quand plus une goutte d’eau ne tremble au bout des herbes. — (Journal des débats politiques et littéraires, 19 octobre 1895)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de trembler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trembler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de trembler.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « tremble [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tremble [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tremble sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tremble), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français trembler.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tremble \ˈtɹɛm.bəl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
trembles \ˈtɹɛm.bəlz\ |
Prétérit | trembled \ˈtɹɛm.bəld\ |
Participe passé | trembled \ˈtɹɛm.bəld\ |
Participe présent | trembling \ˈtɹɛm.blɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tremble \ˈtɹɛm.bəl\ intransitif
- Trembler, frissonner.
- The leaves trembled in the breeze.
- Les feuilles frissonnèrent dans la brise.
- The peasant trembled before the king.
- Le paysan trembla devant le roi.
- The leaves trembled in the breeze.
- Tressaillir ; grelotter (Sens figuré).
- She trembled with desire.
- Elle tressaillit de désir.
- She trembled with desire.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tremble \ˈtɹɛm.bəl\ |
trembles \ˈtɹɛm.bəlz\ |
tremble \ˈtɹɛm.bəl\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tremble [Prononciation ?] »