бачити
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]ба́чити batšyty \ˈbɑt͡ʃɪtɪ\ imperfectif transitif de type 4a / perfectif[s] : поба́чити
Conjugaison de бачити, verbe imperfectif de type 4a selon la classification de Zaliznyak
Présent (Теперішній час) | Futur (Майбутній час) | Passé (Минулий час) | |
---|---|---|---|
я ба́чу | я ба́читиму | masculin : ба́чив | pluriel : ба́чили |
ти ба́чиш | ти ба́читимеш | féminin : ба́чила | |
він, вона́, воно́ ба́чить | він, вона́, воно́ ба́читиме | neutre : ба́чило | |
ми ба́чимо, ба́чим | ми ба́читимемо, ба́читимем | Impératif (Наказовий спосіб) | |
ви ба́чите | ви ба́читимете | - | 2PS : бач |
вони́ ба́чать | вони́ ба́читимуть | 1PP : ба́чмо | 2PP : ба́чте |
Participe présent actif (Теперішній час - Активний дієприкметник) | Gérondif présent (Теперішній час - Дієприслівник) | ||
- | ба́чачи | ||
Participe passé actif (Минулий час - Активний дієприкметник) | Participe passé passif (Минулий час - Пасивний дієприкметник) | Participe adverbial (Минулий час - Безособова форма) | Gérondif passé (Минулий час - Дієприслівник) |
- | ба́чений | ба́чено | ба́чивши |
- Voir, percevoir, regarder, observer.
Бачити на власні очі.
- Voir de ses propres yeux.
Зараз він зовсім погано бачить, тільки тримається так, ніби нічого особливого немає.
- Maintenant, il y voit très mal, mais il fait comme si de rien n’était.
Радий тебе бачити.
- Content de te voir.
— А хіба ви, тату, бачили ракету? — смішливо подає голосок Тоня.
- — Et vous, père, est-ce que vous avez vu la fusée ? — cria Tonya d’une voix rieuse.
- Se voir, rencontrer.
Хіба вона мало бачила людей на своєму віку?
- Est-ce qu’elle a très peu rencontré des personnes de son âge ?
- Imaginer, voir en rêve, en pensées.
- Expérimenter, voir par soi-même.
- Voir, comprendre, réaliser.
Бачити наскрізь кого.
- Voir au travers de quelqu’un (ses intentions, ses pensées…).
Мати сама бачила, що одежа вже не по Василеві, та з чого вона йому нову пошиє?
- Sa mère avait bien vu que les vêtements n’allaient plus à Vassili, mais pour quelle raison en aurait-elle cousu un nouveau ?
Мати, вбачати. Вони бачили в своїй дочці добру помічницю.
- Mère, regarde ! Ils voyaient en leur fille une grande aide.
- Croire (en quelque chose).
Харитон, слухаючи нарікання жінки, бачив виною їх.
- Khariton, en écoutant les plaintes de sa femme, crut en sa culpabilité.
Synonymes
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- Не бачити світу через що, за чим : 1°) être très occupé, 2°) souffrir énormément (litt. : ne pas voir la lumière à cause de…).
- [Не] бачити смаленого вовка (litt. : [ne pas] avoir vu le loup brûlé) : [ne pas] vivre des choses fortes, [ne pas] expérimenter des difficultés.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973