سَلَّمَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Arabe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Application du schème فَعَّلَ [sens causatif (faire faire l'action, mettre ou supposer dans l'état, attribuer la qualité) ; intensif (répétition, violence) ; dénominatif (faire ce que l'on fait avec l'objet)] à la racine -س ل م- [rester intact ; être livré ; morsure de serpent] : préserver du danger ; se soumettre.

Verbe [modifier le wikicode]

سَلَّمَ (sal²ama) /sal.la.ma/ écriture abrégée: سلم

nom d'action : تَسْلِيمٌ (taslîmũ).
  1. Conserver quelqu'un intact, sain et sauf (avec accusatif).
  2. Préserver quelqu'un des maux, des dangers (avec accusatif et مِنْ (min))
  3. Sauver, tirer du danger (avec accusatif et مِنْ (min)).
  4. Saluer quelqu'un, lui dire : السلام عليكم Paix sur toi ! (avec accusatif ou avec عَلَى (3alé) de la personne).
  5. Payer (la dette) (avec accusatif)
  6. Remettre, livrer quelque chose à quelqu'un (avec accusatif de la chose et de la personne).
  7. Se soumettre, se rendre à discrétion à quelqu'un (avec عَلَى (3alé) de la personne).
  8. Se livrer entièrement à Dieu, ne mettre sa confiance qu'en lui.
Au passif : سُلِّمَ (sul²ima) /sul.li.ma/
  1. Être livré, remis.
  2. Être salué comme, proclamé.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

مُسَلَّمٌ (musal²amũ) (participe passif) Celui qui est l'objet de l'action.