その
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du pronom démonstratif médial ancien そ et de la particule possessive の.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]Hiragana | その |
---|---|
Transcription | sono |
Prononciation | ソノ \so̞˨.no̞˦.◌˦\ |
- (Déictique) Ce … -là. Note : Proche de l’interlocuteur.
その本は何ですか。
Sono hon wa nan desu ka?- Quel est ce livre-là ?
- (Anaphorique) Ce … dont nous parlons. Note d’usage : Utilisé pour quelqu’un ou pour quelque chose que le locuteur ou l’interlocuteur connait et qui est déjà introduit au contexte.
— 新しい本を書き上げました。
— その本の題名は何ですか。
— Atarashii hon o kakiagemashita.
— Sono hon no daimei wa nan desu ka?- — J’ai fini d’écrire un nouveau livre.
— Quel est le titre du livre ?
- — J’ai fini d’écrire un nouveau livre.
- Son, sa.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Type | Proximal こ- |
Médial そ- |
Distal あ- |
Interrogatif ど- | |
---|---|---|---|---|---|
Pronom | Objet | これ | それ | あれ | どれ |
これら | それら | あれら | — | ||
Endroit | ここ | そこ | あそこ * | どこ | |
Humain | こいつ | そいつ | あいつ | どいつ | |
この人 | その人 | あの人 | どの人 | ||
この子 | その子 | あの子 | どの子 | ||
この方 | その方 | あの方 | どの方 | ||
こちら様 | そちら様 | あちら様 | どちら様 | ||
Direction | こちら | そちら | あちら | どちら | |
こっち | そっち | あっち | どっち | ||
Déterminant | Général | この | その | あの | どの |
これらの | それらの | あれらの | — | ||
Type | こんな | そんな | あんな | どんな | |
Adverbe | Manière | こう | そう | ああ | どう |
Endroit | こっから | そっから | — | どっから | |
Degré | こんくらい | そんくらい | あんくらい | どんくらい | |
こんだけ | そんだけ | あんだけ | どんだけ | ||
Verbe | Action | こうする | そうする | ああする | どうする |
Apparence | こういう | そういう | ああいう | どういう | |
* irrégulier |
Interjection
[modifier le wikicode]Hiragana | その |
---|---|
Transcription | sono |
Prononciation | ソノ \so̞˨.no̞˦.◌˦\ |
その sono
- Euh.