岳父
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
岳 | 父 |
Nom commun
[modifier le wikicode]岳父 \y̯œ˥˧ fu˥˩\
- Beau-Père (père de l'épouse).
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \y̯œ˥˧ fu˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : yue-fou
- Wade-Giles : yüeh4 fu4
- Yale : ywèfù
- Zhuyin : ㄩㄝˋ ㄈㄨˋ
- cantonais \ŋɔːk̚² fuː²²⁻³⁵\
- Jyutping : ngok⁶ fu⁶⁻²
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : ngo̍k-fu
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : ga̍k-hǔ, ga̍k-hū
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
岳 | 父 |
- chinois classique
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 岳父 |
---|---|
Hiragana | がくふ |
Transcription | gakufu |
Prononciation | \ɡa.kɯ.ɸɯ\ |
岳父 gakufu \ɡa.kɯ.ɸɯ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
岳 | 父 |
- chinois classique
Nom commun
[modifier le wikicode]岳父 (nhạc phụ)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 50 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- chinois
- Caractère 岳 en chinois
- Caractère 父 en chinois
- Mots en chinois issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en chinois
- japonais
- Caractère 岳 en japonais
- Caractère 父 en japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Lexique en japonais de la culture
- Lexique en japonais de la famille
- vietnamien
- Caractère 岳 en vietnamien
- Caractère 父 en vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en vietnamien