惰
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 心+ 9 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+60F0 - Big5 : B46B - Cangjie : 心大一月 (PKMB) - Quatre coins : 94027
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0392.210
- Morobashi: 10855
- Dae Jaweon: 0728.070
- Hanyu Da Zidian: 42326.110
En composition
En haut : 墯,
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]惰 \tu̯ɔ˥˩\
Adjectif
[modifier le wikicode]惰 \tu̯ɔ˥˩\
- (Psychologie) Paresseux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tu̯ɔ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : to
- Wade-Giles : to4
- Yale : dwò
- Zhuyin : ㄉㄨㄛˋ
- cantonais \Prononciation ?\
- gan
- jin
- hakka
- mindong
- minnan \Prononciation ?\
- wu \Prononciation ?\
- xiang
Sinogramme
[modifier le wikicode]惰
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 타
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : ta
- Romanisation McCune-Reischauer : t'a
- Yale : tha
Sinogramme
[modifier le wikicode]惰
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : だ (da)
- Kun’yomi : おこたる (okotaru)
Sinogramme
[modifier le wikicode]惰 (đọa)
Adjectif
[modifier le wikicode]惰 (đọa)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 153 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 128 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org