漢音
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
漢 | 音 |
- Composé de 漢, Kan (« peuple Han ») et de 音, on (« prononciation »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 漢音 |
---|---|
Hiragana | かんおん |
Transcription | kan’on |
Prononciation | \kaɴ.o̞ɴ\ |
漢音 \kaɴ.oɴ\
- (Linguistique) Kan-on. Prononciation selon celle de la dynastie Tang des caractères chinois du japonais (kanji).
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- 音読み, on’yomi
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 音読, ondoku (« lecture phonétique, lecture sino-japonaise »).
- 音読み, on'yomi (« on’yomi, lecture on, lecture phonétique, lecture sino-japonaise »).
- 呉音, go-on (« go-on, on’yomi de la région de Zhejiang, lecture sino-japonaise de la région de Zhejiang »)
- 唐音, tō-on (« tō-on, on’yomi de la dynastie Tang, lecture sino-japonaise de la dynastie Tang »).
- 宋音, sō-on (« sō-on, on’yomi de la dynastie Song, lecture sino-japonaise de la dynastie Song »).
- 唐宋音, tōsō-on (« tōsō-on, tō-on et sō-on, on’yomi de la dynastie Tang et de la dynastie Song, lecture sino-japonaise de la dynastie Tang et de la dynastie Song »).
- 名乗り読み, nanori'yomi (« nanori, nanori’yomi, lecture nanori, lecture des noms »).
- 漢文, kanbun (« écriture chinoise, literature chinoise, chinois classique »).
- 漢語, kango (« kango, mot dérivé du chinois classique (généralement avant le XIVe siècle) »).
- 外来語, gairaigo (« gairaigo, mot étranger importé depuis le XIVe siècle »).
- 音読みする, on'yomi suru (« utiliser la prononciation on’yomi d'un mot »).
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « 漢音 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : 漢音. (liste des auteurs et autrices)