說
Caractère[modifier le wikicode]
Étymologie graphique
- Type : expression figée
- Caractère sigillaire. Combinaison de 言 (la parole) et 兌 (échanger) : échanger des paroles comme on le ferait d'une marchandise, fournir de l'information.
- Signification de base
- Échanger des nouvelles.
- Dérivation sémantique
- Échanger des nouvelles > Dire, parler, raconter >
- Raconter > Récit.
- Parler > Parler à, converser avec.
- Parler > Exciter par la parole.
- Dire > Expliquer, explication > Critiquer > Blâmer, adresser un reproche > Réprimander.
- Voir aussi
- Forme alternative et forme moderne simplifiée : 说
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 言+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+8AAA - Big5 : BBA1 - Cangjie : 卜口金口山 (YRCRU) - Quatre coins : 08616
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 1164.080
- Morobashi: 35556
- Dae Jaweon: 1629.140
- Hanyu Da Zidian: 63979.031
Chinois[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Verbe [modifier le wikicode]
Simplifié | 说 |
---|---|
Traditionnel | 說 / 説 |
説 \ʂu̯ɔ˥\
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂu̯ɔ˥\, \ʂu̯eɪ̯˥˩\, \tʰu̯ɔ˥\, \y̯œ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : chouo, chouei, t’o, yue
- Wade-Giles : shuo1, shui4, tʻo1, yüeh4
- Yale : shwō, shwèi, twō, ywè
- Zhuyin : ㄕㄨㄛ,ㄕㄨㄟˋ,ㄊㄨㄛ,ㄩㄝˋ
- (Région à préciser) : écouter « 說 [Prononciation ?] »
- cantonais
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
說
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- Hangeul : 설, 세, 열
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : seol, se, yeol
- Romanisation McCune-Reischauer : sŏl, se, yŏl
- Yale : sel, sye, eyl
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
說
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : せつ (setsu), ぜい (zei), えつ (etsu)
- Kun’yomi : とく (toku), よろこぶ (yorokobu)