-ace
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Équivalent de -asse et -as, il est issu :
- Du latin classique -aceus, -acia en latin vulgaire. Le latin classique -ax, acis nous ayant par ailleurs donné des adjectifs en -ace comme fugace, pugnace, loquace, vorace, etc.
- De la racine latine par l’intermédiaire de l’espagnol ou de l’italien.
Suffixe [modifier le wikicode]
-ace \as\ masculin et féminin identiques
- Suffixe utilisé pour former des noms ou des adjectifs comportant une notion péjorative.
Composés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe [modifier le wikicode]
-ace \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Suffixe formant des mots péjoratifs.
Notes[modifier le wikicode]
- Le pluriel des mots en -ace se fait en -aces.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 56
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin -atio.
Suffixe [modifier le wikicode]
-ace féminin