-asse
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Suffixe 1) De la désinence de la 1re personne du singulier du subjonctif imparfait latin -ssem.
- (Suffixe 2) Équivalent de -ace et -as, il est issu : du latin classique -acea, -acia en latin vulgaire ; de la racine latine par l’intermédiaire de l’espagnol ou de l’italien.
Suffixe 1 [modifier le wikicode]
- Désinence de l’imparfait du subjonctif de la 1re personne du singulier des verbes du 1er groupe.
- Que j’apportasse.
Traductions[modifier le wikicode]
Suffixe 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
-asse | -asses |
\as\ |
-asse \as\ masculin
- Suffixe utilisé pour former des noms ou des adjectifs à nuance péjorative.
- Suffixe à valeur neutre.
Composés[modifier le wikicode]
Valeur péjorative
- beigeasse
- bestiasse
- blondasse
- bonasse
- bonnasse
- bouillasse
- bourdasse
- bourdonnasse
- brutasse
- caillasse
- chaudasse
- chiasse
- chiennasse
- cocasse
- connasse
- couillasse
- crevasse
- dégueulasse
- dindasse
- fadasse
- fainéasse
- feignasse
- filasse
- fillasse
- galéasse
- godasse
- gougnafiasse
- gourdasse
- grainasse
- grenasse
- grognasse
- hommasse
- jaunasse
- mangasse
- marronasse
- mollasse
- névasse
- paillasse
- paperasse
- pilasse
- pétasse
- porcasse
- poufiasse, pouffiasse
- putasse
- radasse
- rougeasse
- souillasse
- tournasse
- truiasse, truyasse
- vinasse
- valeur neutre
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \as\
- France (Lyon) : écouter « -asse [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « -asse [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « -asse [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « -asse [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- La catégorie Mots en français suffixés avec -asse
Références[modifier le wikicode]
- « -ace », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tableau des entrées du Wiktionnaire se terminant par asse