munter
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
munter
- Dispos.
- Nach diesem kleinen Nickerchen fühle ich mich wieder ganz munter.
- Après cette courte sieste, je me sens à nouveau bien dispos.
- Nach diesem kleinen Nickerchen fühle ich mich wieder ganz munter.
- Gai, gaillard, allègre, plein d'entrain.
- Laβt uns froh und munter sein... (Weihnachtslied)
- Soyons gais et allègres...
- Laβt uns froh und munter sein... (Weihnachtslied)
Synonymes
Antonymes
Adverbe
munter
- Allègremment.
- Die Kinder haben sehr munter gespielt.
- Les enfants ont joué très allègrement.
- Die Kinder haben sehr munter gespielt.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « munter [Prononciation ?] »
Apparentés étymologiques
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Déclinaison de munter | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | munter | muntrare | — | muntrast |
Neutre | muntert | |||||
Défini | Masculin | muntre | muntraste | — | ||
Autres | muntra | muntraste | ||||
Pluriel | muntra | muntraste | muntrast |
munter \Prononciation ?\
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (537)