griotte
Français
Étymologie
- Mécoupure de l’agriote, qui a donné la griotte avec déglutination de l’article. Du provençal agriota, lui même de agre («aigre»).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
griotte | griottes |
\ɡʁi.jɔt\ |
griotte \ɡʁi.jɔt\ féminin
- Variété de cerise aigrelette à jus coloré.
- Je demandai à ma mère d'aller aux vergers cueillir la cerise. On en était aux griottes, rouges comme le sang caillé, translucides comme des pierres précieuses. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 33)
- (Par analogie) (Minéralogie) Marbre tacheté de rouge et de brun.
- La griotte d’Italie.
- La griotte du Languedoc, Sorte de marbre au ton rouge cerise.
- Une république de plâtre, début Troisième, avec une étoile dans les cheveux, observe d'un regard blanc les citoyens endimanchés de la Cinquième et le maire, barré de tricolore, déjà campé derrière une table de marbre vert, incrustée de griotte et de cipolin. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 181)
Dérivés
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Prunus cerasus L.
- amarelle (variétés à jus clair)
- Prunus avium L.
Traductions
Variété de cerise aigrelette à courte queue. (1)
- Allemand : Sauerkirsche (de) féminin
- Basque : ginda (eu), kinda (eu), gindoil (eu), ginga (eu), goizkeriza (eu), ginga (eu)
- Breton : skilgerez (br) pluriel, skilgerezenn (br) féminin
- Espéranto : grioto (eo)
- Galicien : guinda (gl) féminin
- Gallo : amaiche (*)
- Ido : grioto (io)
- Italien : amarena (it), visciola (it)
- Kurde : wişne (ku)
- Norvégien : morell (no)
- Roumain : vișină (ro)
- Tchèque : višně (cs)
- Turc : vişne (tr)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
griotte | griottes |
\ɡʁi.ɔt\ |
griotte \ɡʁi.ɔt\ féminin (pour un homme, on dit : griot)
- (Afrique) (Poésie) Poète et musicienne ambulante, dépositaire de la tradition orale.
- Si je suis bonne agrégée d’histoire, ce que je crois, je suis, hélas, misérable griotte. — (Cheikh Hamidou Kane, Les Gardiens du Temple, 1995, p. 107)
- Une griotte vêtue de son bazin a chanté les louanges de notre famille, retraçant notre histoire dans la langue de nos origines, le soninké.— (Assa Traore, Elsa Vigoureux, Lettre à Adama, 2017)
- Sa mère, griotte, chante pour les mariages le dimanche et travaille comme vendeuse dans un magasin de prêt-à-porter la semaine. — (Stéphanie Binet, 34e Victoires de la musique : Aya Nakamura chante comme elle tchatte, Le Monde. Mis en ligne le 6 février 2019)
- (Par extension) Poète et musicienne ambulante au service d’un groupe dominant ou d’une famille.
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « griotte [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (griotte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Nom commun
griotte \Prononciation ?\ féminin
- Variante de gruotte.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Déglutinations en français
- Mécoupures en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Appel du modèle fr-rég avec le paramètre inconnu « num »
- Analogies en français
- Minéraux en français
- français d’Afrique
- Lexique en français de la poésie
- Cerises en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français