cordonnier
Français
Étymologie
- (1255) De l’ancien français cordoan (« cuir de Cordoue »), en référence à Cordoue, ville espagnole dont le cuir était jadis très réputé.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cordonnier | cordonniers |
\kɔʁ.dɔ.nje\ |
cordonnier \kɔʁ.dɔ.nje\ masculin (pour une femme, on dit : cordonnière)
- Personne qui fabrique et vend des chaussures.
- Il n’y a par ici ni savetiers ni cordonniers, répondit l’autre. Nous sommes tous sabotiers de père en fils et, de notre vie vivante, nous n’avons porté de souliers. — (Charles Deulin, Manneken-Pis)
- Elle est devenue excessivement difficile pour sa chaussure, elle veut faire valoir son pied, elle gronde madame Gobet, la cordonnière. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Un cupidon cinquantenaire, au déguisement souffreteux, passe devant nous ; et son cotillon laisse apercevoir qu’il est très cagneux. On dirait un cordonnier triste, un cordonnier sans canari dans son échoppe, ni giroflée à sa fenêtre. Deux petites ailes cotonneuses palpitent tristement à son dos, comme de dégoût. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- […], mais elles n'existaient plus l’échoppe du cordonnier que traversaient les émissions sportives et la boulangerie où la mère de Josette pesait le pain. — (Kléber Haedens, Adios, Grasset, 1985)
- « Elle a un derrière de cordonnier », pensai-je. Dans mon pays, on dit que le séant du cordonnier, toujours assis, s’aplatit mais se développe en carré. — (Colette, Le képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 47)
- (Île Maurice) (La Réunion) Nom donné à divers poissons du type Siganus.
- Cordonnier long. Cordonnier grosse tête.
- Ils ramènent plusieurs fois des poissons, des vieilles, des dames berri, des cordonniers. — (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (on est souvent mal pourvu des avantages qu’on est le plus à portée de se procurer par son état, par sa position, etc.)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Schuhmacher (de) ; Schuster (de)
- Anglais : shoemaker (en) ; cordwainer (en) ; cobbler (en) (Vieilli)
- Arabe : أسكوف (ar) oskuf, إسكاف (ar) iskaèf, سكّاف (ar) sakkaèf
- Bachkir : итексе (*)
- Basque : zapatari (eu), zapatagile (eu)
- Bidiyo : ƴinaakoco n̰uure (*)
- Catalan : sabater (ca)
- Chaoui : amellax
- Corse : scarparu (co)
- Danois : skomager (da)
- Égyptien ancien : 𓋸𓏲𓀂 (*) ṯbw masculin
- Espagnol : zapatero (es)
- Espéranto : ŝuisto (eo)
- Estonien : kingsepp (et)
- Finnois : suutari (fi)
- Frison : skuonmakker (fy)
- Gaélique écossais : grèasaiche (gd)
- Gagaouze : çobatar (*)
- Géorgien : ხარაზი (ka) xarazi
- Grec : υποδηματοποιός (el) ipodhimatopiós, παπουτσής (el) paputsís, τσαγκάρης (el) tsankáris
- Hongrois : cipész (hu)
- Ido : shuisto (io)
- Italien : calzolaio (it)
- Karatchaï-balkar : чурукъчу (*)
- Kazakh : етікші (kk) etikşi
- Kirghiz : өтүкчү (ky)
- Koumyk : этикчи (*)
- Latin : calceolarius (la)
- Néerlandais : schoenmaker (nl) ; schoenlapper (nl)
- Norvégien : skomaker (no)
- Occitan : cordonièr, sabatièr (oc)
- Oubykh : cᵒáyšʹ (*)
- Papiamento : sapaté (*)
- Polonais : szewc (pl)
- Portugais : sapateiro (pt)
- Roumain : cizmar (ro)
- Russe : сапожник (ru) sapóžnik masculin
- Same du Nord : suvddár (*)
- Sanskrit : चर्मकारः (sa) carmakāraḥ
- Songhaï koyraboro senni : sacce (*)
- Suédois : skomakare (sv)
- Tatar de Crimée : ayaqqapçı (*)
- Tatare : итекче (tt)
- Tchèque : švec (cs)
- Tchouvache : атăçă (*)
- Turkmène : ädikçi (tk)
Prononciation
- France : écouter « cordonnier [kɔʁ.dɔ.nje] »
Homophones
- cordonniez → voir cordonner
Paronymes
- coordonniez → voir coordonner
Voir aussi
- cordonnier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cordonnier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « cordonnier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage