cordonnier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1255) De l’ancien français cordoan (« cuir de Cordoue »), en référence à Cordoue, ville espagnole dont le cuir était jadis très réputé.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cordonnier | cordonniers |
\kɔʁ.dɔ.nje\ |
cordonnier \kɔʁ.dɔ.nje\ masculin (pour une femme, on dit : cordonnière)
- (Cordonnerie) (Vieilli) Artisan qui fabrique des chaussures, voire en vend.
Il n’y a par ici ni savetiers ni cordonniers, répondit l’autre. Nous sommes tous sabotiers de père en fils et, de notre vie vivante, nous n’avons porté de souliers.
— (Charles Deulin, « Manneken-Pis », Contes d’un buveur de bière, Librairie internationale, 1868)Elle est devenue excessivement difficile pour sa chaussure, elle veut faire valoir son pied, elle gronde madame Gobet, la cordonnière.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Un cupidon cinquantenaire, au déguisement souffreteux, passe devant nous ; et son cotillon laisse apercevoir qu’il est très cagneux. On dirait un cordonnier triste, un cordonnier sans canari dans son échoppe, ni giroflée à sa fenêtre. Deux petites ailes cotonneuses palpitent tristement à son dos, comme de dégoût.
— (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)Il laissa le moulin à son frère et apprit le métier de cordonnier. Dès qu’il sut distinguer la semelle de la tige, il s’installa pour son compte.
— (Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 39)- […] mais elles n’existaient plus l’échoppe du cordonnier que traversaient les émissions sportives et la boulangerie où la mère de Josette pesait le pain. — (Kléber Haedens, Adios, Grasset, 1985)
« Elle a un derrière de cordonnier », pensai-je. Dans mon pays, on dit que le séant du cordonnier, toujours assis, s’aplatit mais se développe en carré.
— (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 47)
- (Cordonnerie) Artisan qui répare des chaussures, voire en vend.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Île Maurice) (La Réunion) Nom donné à divers poissons du type Siganus.
- Cordonnier long. Cordonnier grosse tête.
Ils ramènent plusieurs fois des poissons, des vieilles, des dames berri, des cordonniers.
— (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (on est souvent mal pourvu des avantages qu’on est le plus à portée de se procurer par son état, par sa position, etc.)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Artisan qui fabrique des chaussures (1)
- Allemand : Schuhmacher (de) masculin ; Schuster (de) masculin
- Anglais : shoemaker (en) ; cordwainer (en) ; cobbler (en) (Vieilli)
- Arabe : أسكوف (ar) oskuf, إسكاف (ar) iskaèf, سكّاف (ar) sakkaèf, إِسْكَاف (ar), سَكَّاف (ar)
- Bachkir : итексе (*)
- Basque : zapatari (eu), zapatagile (eu)
- Bidiyo : ƴinaakoco n̰uure (*)
- Catalan : sabater (ca)
- Chaoui : amellax (shy)
- Chinois : 鞋匠 (zh) xiéjiàng
- Corse : scarparu (co)
- Croate : postolar (hr)
- Danois : skomager (da)
- Égyptien ancien : 𓋸𓏲𓀂 (*) ṯbw masculin
- Espagnol : zapatero (es)
- Espéranto : ŝuisto (eo)
- Estonien : kingsepp (et)
- Finnois : suutari (fi)
- Frison : skuonmakker (fy)
- Gaélique écossais : grèasaiche (gd)
- Gagaouze : çobatar (*)
- Géorgien : ხარაზი (ka) xarazi
- Grec : υποδηματοποιός (el) ipodhimatopiós, παπουτσής (el) paputsís, τσαγκάρης (el) tsankáris
- Griko : skarpàri (*) masculin
- Hongrois : cipész (hu)
- Ido : shuisto (io)
- Italien : calzolaio (it)
- Karatchaï-balkar : чурукъчу (*)
- Kazakh : етікші (kk) etikşi
- Kirghiz : өтүкчү (ky)
- Koumyk : этикчи (*)
- Latin : calceolarius (la)
- Néerlandais : schoenmaker (nl) ; schoenlapper (nl)
- Norvégien : skomaker (no)
- Occitan : cordonièr (oc), sabatièr (oc), pegòt (oc), sabatèr (oc)
- Oubykh : cᵒáyšʹ (*)
- Papiamento : sapaté (*)
- Polonais : szewc (pl)
- Portugais : sapateiro (pt)
- Roumain : cizmar (ro)
- Russe : сапожник (ru) sapóžnik masculin
- Same du Nord : suvddár (*)
- Sanskrit : चर्मकारः (sa) carmakāraḥ
- Songhaï koyraboro senni : sacce (*)
- Suédois : skomakare (sv)
- Tatar de Crimée : ayaqqapçı (*)
- Tatare : итекче (tt)
- Tchèque : švec (cs)
- Tchouvache : атăçă (*)
- Turkmène : ädikçi (tk)
- Wallon : coibjhî (wa), choumake (wa)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cordonnier \kɔʁ.dɔ.nje\ |
cordonniers \kɔʁ.dɔ.nje\ |
Féminin | cordonnière \kɔʁ.dɔ.njɛʁ\ |
cordonnières \kɔʁ.dɔ.njɛʁ\ |
cordonnier \kɔʁ.dɔ.nje\
- Relative à la cordonnerie.
Nous concentrerons notre analyse sur cette dernière dimension, en analysant quels ont été ses effets sur l’industrie cordonnière de la Province de Concepción.
— (Guy Bajoit, Le contrat social dans un monde globalisé, Saint-Paul, 2008, page 260)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : postolarski (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « cordonnier [kɔʁ.dɔ.nje] »
Homophones
[modifier le wikicode]- cordonniez → voir cordonner
Paronymes
[modifier le wikicode]- coordonniez → voir coordonner
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cordonnier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cordonnier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « cordonnier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la cordonnerie
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- français de l’Île Maurice
- français de la Réunion
- Adjectifs en français
- Mots ayant des homophones en français
- Métiers du secteur secondaire en français