cambiar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 2 septembre 2021 à 09:20 par LeptiBot (discussion | contributions) (→‎{{S|verbe|pt}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB)

Ancien occitan

Étymologie

Du latin cambiare, lui-même issu d'un gaulois cambiare (donné comme gaulois sur le glossaire d’Endlicher, avec toutefois une terminaison latinisée, avec pour définition « donner une chose pour une autre »).

Verbe

cambiar

  1. Changer.

Synonymes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin cambiare, lui-même issu d'un gaulois cambiare (donné comme gaulois sur le glossaire d’Endlicher, avec toutefois une terminaison latinisée, avec pour définition « donner une chose pour une autre »).

Verbe

cambiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Changer.

Interlingua

Étymologie

Du latin cambiare, lui-même issu d'un gaulois cambiare (donné comme gaulois sur le glossaire d’Endlicher, avec toutefois une terminaison latinisée, avec pour définition « donner une chose pour une autre »).

Verbe

cambiar \kam.ˈbjar\ (voir la conjugaison)

  1. Changer.

Occitan

Étymologie

Du latin cambiare, lui-même issu d'un gaulois cambiare (donné comme gaulois sur le glossaire d’Endlicher, avec toutefois une terminaison latinisée, avec pour définition « donner une chose pour une autre »).

Verbe

cambiar [kamˈbja] transitif et intransitif (graphie normalisée)

  1. (Languedocien), (Gascon) Changer, échanger.
    • cambiar un sòu per un denièr
      changer un sou pour un denier
    • Cambiar, ben pòts cambiar de servidor. — (Cyprien Despourrins)
  2. (pronominal) Se changer ; changer de linge, de logement.

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin cambiare, lui-même issu d'un gaulois cambiare (donné comme gaulois sur le glossaire d’Endlicher, avec toutefois une terminaison latinisée, avec pour définition « donner une chose pour une autre »).

Verbe

cambiar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Changer.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés