despachar
Espagnol
Étymologie
- De empachar, du latin impedicare.
Verbe
despachar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : despatch
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
despachar [despaˈt͡ʃa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) pronominal
- Se dépêcher.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Voir despachar.
Verbe
despachar \Prononciation ?\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Expédier, dépêcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
despachar-se \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se dépêcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes pronominaux en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes pronominaux en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes transitifs en portugais