evocar
Catalan
Étymologie
- Du latin evocare.
Verbe
evocar
Prononciation
- central, roussillonnais : \əbuˈka\
- majorquin : \əvoˈka\
- baléare (hors majorquin) : \əvuˈka\
- valencien : \evoˈkaɾ\
- valencien central : \eboˈkaɾ\
- nord-occidental : \eboˈka\
Espagnol
Étymologie
- Du latin evocare.
Verbe
evocar \e.βoˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin evocare.
Verbe
evocar \ebuˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- languedocien : \ebuˈka\
- provençal : \evuˈka\
- France (Béarn) : écouter « evocar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin evocare.
Verbe
evocar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- # Évoquer, rappeler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais