drac
:
Français
Étymologie
- De l‘occitan drac.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
drac | dracs |
\dʁak\ |
drac \dʁak\ masculin
- (Occitanie) Esprit malin ou animal fabuleux, généralement maléfique.
- Le peuple n’a pu se persuader que ce fleuve ne fut un fleuve ; il a bien vu que la violence du Rhône était de la colère, et reconnu les convulsions d’un monstre dans ses gouffres tourbillonnants. Le monstre c’est le drac, la tarasque espèce de tortue-dragon, dont on promène la figure à grand bruit dans certaines fêtes. — (Jules Michelet, Tableau de la France, dans le vol.2 de Histoire de France, Hetzel, 1831 — éd. Paris : Les Belles Lettres & Offenbourg/Mayence : Lehrmittel, 1947, page 47)
- Pour le Rhône, à Lyon, c’est déjà, non un petit drac, mais l’horrible et énorme « Mâchecroute » qui a gîté sous l’actuel pont de la Guillotière. La bête, maîtresse de la profondeur, est responsable de l’inondation. — (Henri Dontenville, Mythologie française, Payot, Paris, 1973, page 154)
Variantes orthographiques
Voir aussi
- Drac sur l’encyclopédie Wikipédia
Traductions
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin draco.
Nom commun
drac masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin draco.
Nom commun
drac \ˈdɾak\ masculin
- Dragon (animal fabuleux).
Synonymes
Anagrammes
Occitan
Étymologie
- (1140) Du latin draco.
Nom commun
Drac \ˈdɾak\ masculin (pour la femelle, on dit : draquessa) (graphie normalisée)
- Drac, esprit malin ou animal fabuleux, généralement maléfique.
- Un còp i aviá lo Drac. Lo Drac èra lo filh del Diable. — (Jean Boudou, Contes del drac, 1975)
- Il était une fois le drac. Le drac était le fils du diable.
- Un còp i aviá lo Drac. Lo Drac èra lo filh del Diable. — (Jean Boudou, Contes del drac, 1975)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « drac [Prononciation ?] »
Références
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français d’Occitanie
- Animaux imaginaires en français
- Mythes et légendes en lien avec l’eau en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Animaux imaginaires en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Animaux imaginaires en occitan