mua
:
Conventions internationales
Symbole
mua
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: mua, SIL International, 2024
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe muer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on mua | ||
mua \mɥa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de muer.
- Le bourdonnement sourd, en de vastes prières sonores tout à coup mua, puis un tonnerre de cris joyeux fit retentir et terre et mer, quand de la grève, au bas des célestes clartés, issant du bleu de Prusse un grouillis de Démon, s’étant désenlizés, vint obscurcir le Mont. — (Paul Fort, Contes de ma soeur l’oie et de mon frère le jars, 1947, page 94)
Anagrammes
Balinais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en balinais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mua
Manta
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mua \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
Références
- Roger Blench, Classification of Momo and West Momo, page 16, 2010
Oirata
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mua \mua\
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mua \mua˦\
- (Botanique) Mélastoma.
Verbe
mua \mua˦\
- Acheter ; acquérir.
- mua hàng
- Acheter des marchandises;
- mua phiếu bầu
- Acheter des suffrages;
- mua một miếng đất
- Acquérir une terre
- mua hàng
- S’attirer ; se créer.
- mua thù chuốc oán
- S’attirer de la haine
- có thể mua
- Achetable;
- mua dây buộc mình
- Se mettre la corde au cou;
- mua pháo mượn người đốt
- mua trâu vẽ bóng
- Acheter chat en poche;
- người mua
- Acheteur; acquéreur; preneur;
- sự mua
- Achat; acquisition
- mua thù chuốc oán
Paronymes
Prononciation
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « mua [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes de verbes en français
- balinais
- Noms communs en balinais
- manta
- Noms communs en manta
- oirata
- Noms communs en oirata
- Mots sans orthographe attestée
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la botanique
- Verbes en vietnamien