ADN
:
Conventions internationales
Étymologie
- Modèle:automo (1937 ?)
Symbole
ADN invariable
- Modèle:automo Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés à Aden, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968. Le signe persiste après la fin du protectorat britannique en 1959 ; les Nations Unies sont avisées du changement de signe pour YAR après 1999 (bien que la « République arabe du Yémen » elle-même n’existe qu’entre 1962 et 1990).
Références
- Nations Unies, Convention sur la circulation routière, 1949, comprenant les amendements entrés en vigueur le 22 octobre 1964, annexe 4 (montrant le signe ADN)
- Nations Unies, Distinguishing Signs of Vehicles in International Traffic, 1 février 1999 (montrant encore le signe ADN)
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 9 mars 2016 (montrant le signe YAR)
Français
Étymologie
- (Sigle) Sigle de l’Acide Désoxyribonucléique.
Nom commun
Invariable |
---|
ADN \a.de.ɛn\ |
ADN \a.de.ɛn\ masculin invariable
- Modèle:bioch Modèle:génét Longue molécule formée de répétitions de nucléotides constitués de quatre bases différentes (adénine, guanine, thymine, cytosine) et qui supporte l’information génétique, se présentant en simple brin ou en double brin (complémentaires et antiparallèles).
- Les composants chimiques de l’ADN sont un groupement phosphate ; un sucre en C5, le désoxyribose qui donne son nom à l’ADN ; et 4 bases azotées : adénine (A), cytosine (C), guanine (G) et thymine (T). — (Wiener Gerald & Rouvier Roger, Amélioration génétique animale, 280 pages, 2009, Quae/CTA/Presses agronomiques de Gembloux, Agricultures en poche, page 33)
- En 1953, Watson, Crick et Wilkins ont proposé la structure en double hélice de l’ADN. La molécule d’ADN est donc organisée en 2 chaînes de nucléotides enroulées en double hélice. — (Wiener Gerald et Rouvier Roger, Amélioration génétique animale, 280 pages, 2009, Quae/CTA/Presses agronomiques de Gembloux, Agricultures en poche, page 34)
- L’article de Burke, Carle et Olson en 1987 fit l’effet d’une bombe : cloner 500 kilobases et même une mégabase d’ADN humain dans la levure, c’était réellement un résultat révolutionnaire, […]. — (Bertrand Jordan, Chroniques d’une séquence annoncée : 1992-2002 : dix ans de programme Genome, EDP Sciences, 2003, page 97)
- L’ADN mitochondrial, qui provient de la superficie de la cellule, peut être partagé par deux personnes sans lien de parenté, alors que le test d’ADN provenant du noyau d’une cellule semble très fiable. — (Meurtre : un homme confondu par un test ADN innocenté cinq ans plus tard, Le Point.fr, 30 mars 2009)
- Des erreurs lors de la réplication de l’ADN (mutations) ou des transferts de gènes s’accumulent à fréquence faible mais constante au cours du temps, ce qui augmente progressivement le polymorphisme au sein de chaque écotype. — (Jean-Claude Liébart et Luciano Paolozzi (éds), Microbiologie, Dunod, 2015, page 74)
- (Sens figuré) (Par analogie) Valeurs et visions principales.
- Le futur de ce modèle d’affaires est maintenant dans les mains des successeurs de Steve Jobs, mais parions que l’ADN de Apple est désormais capable de vivre sans son fondateur. — (Sylvie Bédard, Le nouveau « P » du marketing : la Présence, 2010, ISBN 9782924428016, page 55)
- C’est quelqu’un qui a su faire grandir les entreprises et les équipes avec un leadership de dingue, et une volonté de préserver l’ADN de la boite. — (Octave KlabaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., OVH Summit 2018, 18 octobre 2018 → lire en ligne)
- C’est dans l’ADN des archéologues de vouloir faire des découvertes et de les publier. — (Pierre Barthélémy, Pompéi, inépuisable trésor archéologique, Le Monde. Mis en ligne le 10 décembre 2019)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : DNS (af)
- Allemand : DNS (de) féminin
- Anglais : DNA (en)
- Aragonais : ADN (an)
- Asturien : ADN (ast)
- Azéri : DNT (az)
- Basque : ADN (eu), DNA (eu)
- Bosniaque : DNK (bs)
- Breton : TDN (br)
- Catalan : ADN (ca) masculin, DNA (ca) masculin
- Coréen : DNA (ko), 디엔에이 (ko) dienei
- Créole haïtien : ADN (*)
- Croate : DNK (hr)
- Danois : DNA (da)
- Espagnol : ADN (es) masculin, DNA (es) masculin
- Espéranto : DNA (eo)
- Estonien : DNA (et), DNH (et) (Désuet)
- Finnois : DNA (fi)
- Flamand occidental : DNA (*)
- Gaélique irlandais : ADN (ga)
- Galicien : ADN (gl) masculin
- Gallois : DNA (cy)
- Hongrois : DNS (hu)
- Indonésien : DNA (id)
- Interlingua : ADN (ia), DNA (ia)
- Islandais : DNA (is) neutre, DKS (is) neutre
- Italien : DNA (it)
- Japonais : DNA (ja)
- Javanais : DNA (jv)
- Kapampangan : DNA (*)
- Kazakh : ДНҚ (kk)
- Kurde : DNA (ku)
- Letton : DNS (lv)
- Lituanien : DNR (lt)
- Lombard : DNA
- Macédonien : ДНК (mk)
- Malais : DNA (ms)
- Mongol : ДНХ (mn)
- Néerlandais : DNA (nl), DNZ (nl) (Rare)
- Norvégien : DNA (no)
- Norvégien (nynorsk) : DNA (no)
- Novial : DNA (*)
- Occitan : ADN (oc)
- Oromo : DNA (om)
- Ourdou : DNA (ur)
- Papiamento : ADN (*)
- Pennsilfaanisch : DNA (*)
- Persan : DNA (fa)
- Piémontais : DNA (*)
- Polonais : DNA (pl)
- Portugais : ADN (pt) masculin
- Roumain : ADN (ro)
- Russe : ДНК (ru)
- Serbe : ДНК (sr)
- Sicilien : DNA (scn)
- Slovène : DNA (sl), DNK (sl)
- Soundanais : DNA (su)
- Suédois : DNA (sv)
- Swahili : DNA (sw)
- Tagalog : DNA (tl)
- Tchèque : DNA (cs), DNK (cs)
- Turc : DNA (tr)
- Ukrainien : ДНК (uk)
- Vietnamien : ADN (vi), DNA (vi)
- Yoruba : DNA
Hyperonymes
Prononciation
- \a.de.ɛn\
- France (Île-de-France) : écouter « ADN [a.de.ɛn] »
- (Région à préciser) : écouter « ADN [a.de.ɛn] »
- France (Vosges) : écouter « ADN [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ADN [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia
Aragonais
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en aragonais)
Asturien
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en asturien)
Basque
Étymologie
- (Sigle) Sigle de azido desoxirribonukleiko.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\
Synonymes
Anagrammes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catalan
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, masculin
Synonymes
Anagrammes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Créole haïtien
Étymologie
- (Sigle) Sigle de asid dezoksiribo nikleyik.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en créole haïtien)
Espagnol
Étymologie
- (Sigle) Abréviation de ácido desoxirribonucleico.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, masculin (pluriel à préciser)
Synonymes
Anagrammes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Estrémègne
Étymologie
- (Sigle) Abréviation de aceu desoxirribonucleicu.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, masculin (pluriel à préciser)
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en estrémègne)
Gaélique irlandais
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Modification phonétique
Mutation en gaélique irlandais | |||
---|---|---|---|
Radical | Éclipse | Prothèse en « h » | Prothèse en « t » |
ADN | nADN | hADN | pas applicable |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais)
Galicien
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, masculin
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Interlingua
Étymologie
- (Sigle) Abréviation de acido deoxyribonucleic.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\
Synonymes
Anagrammes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Occitan
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, masculin
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Papiamento
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en papiamento)
Portugais
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, masculin (pluriel à préciser)
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain
Étymologie
- (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\, (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Synonymes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Vietnamien
Étymologie
- (Sigle) Emprunté au français.
Nom commun
ADN \Prononciation ?\
Synonymes
Prononciation
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « ADN [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- ADN sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Sigles en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Analogies en français
- aragonais
- Sigles en aragonais
- Noms communs en aragonais
- asturien
- Sigles en asturien
- Noms communs en asturien
- basque
- Sigles en basque
- Noms communs en basque
- catalan
- Sigles en catalan
- Noms communs en catalan
- créole haïtien
- Sigles en créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- espagnol
- Sigles en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- estrémègne
- Sigles en estrémègne
- Noms communs en estrémègne
- gaélique irlandais
- Sigles en gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- galicien
- Sigles en galicien
- Noms communs en galicien
- interlingua
- Sigles en interlingua
- Noms communs en interlingua
- occitan
- Sigles en occitan
- Noms communs en occitan
- papiamento
- Sigles en papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Sigles en portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Sigles en roumain
- Noms communs en roumain
- vietnamien
- Sigles en vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms communs en vietnamien