Grenada
Albanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Grenada [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \ɡɹɪ.ˈneɪ.də\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɡɹɪ.ˈneɪ.də\
- États-Unis : écouter « Grenada [ɡɹɪ.ˈneɪ.də] »
Aragonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Bosniaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « Grenada [Prononciation ?] »
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Grenada \ɡre.ˈna.da\ |
Grenada \ɡre.ˈna.da\ féminin
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Grenada sur l’encyclopédie Vikidia
- Grenada sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Kapampangan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'anglais Grenada.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \grɛˈnada\ ou \greˈnada\
- (Géographie) Grenade.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « Grenada [grɛˈnada] »
Références[modifier le wikicode]
- Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org
Letton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Grenada |
Accusatif | Grenadu |
Génitif | Grenadas |
Datif | Grenadai |
Instrumental | Grenadu |
Locatif | Grenadā |
Vocatif | Grenada |
Grenada \Prononciation ?\
Lituanien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Grenada |
Génitif | Grenados |
Datif | Grenadai |
Accusatif | Grenadą |
Instrumental | Grenada |
Locatif | Grenadoje |
Vocatif | Grenada |
Grenada \Prononciation ?\
Malais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Minnan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Nauruan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Grenada [Prononciation ?] »
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Norvégien (nynorsk)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Grenada [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Grenada [Prononciation ?] »
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « Grenada [Prononciation ?] »
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'anglais Grenada.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Grenada |
Génitif | Grenady |
Datif | Grenadě |
Accusatif | Grenadu |
Vocatif | Grenado |
Locatif | Grenadě |
Instrumental | Grenadou |
Grenada \Prononciation ?\ féminin
- Grenade, pays des Antilles.
- kreolská francouzština (místní dialekt) na Grenadě postupně vymírá.
Voir aussi[modifier le wikicode]
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Grenada \Prononciation ?\
- albanais
- Noms propres en albanais
- Pays en albanais
- allemand
- Noms propres en allemand
- Pays en allemand
- Îles en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- Pays en anglais
- Îles des Antilles en anglais
- aragonais
- Noms propres en aragonais
- Pays en aragonais
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque
- Pays en bosniaque
- catalan
- Noms propres en catalan
- Pays en catalan
- croate
- Noms propres en croate
- Pays en croate
- danois
- Noms propres en danois
- Pays en danois
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois
- Pays en finnois
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- Pays en hongrois
- ido
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Pays en indonésien
- islandais
- Noms propres en islandais
- Pays en islandais
- italien
- Noms propres en italien
- Îles en italien
- Pays en italien
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan
- Pays en kapampangan
- kotava
- Noms propres en kotava issus d’un mot en anglais
- Noms propres en kotava
- Pays en kotava
- letton
- Noms propres en letton
- Pays en letton
- lituanien
- Noms propres en lituanien
- Pays en lituanien
- malais
- Noms propres en malais
- Pays en malais
- minnan
- Noms propres en minnan
- Pays en minnan
- nauruan
- Noms propres en nauruan
- Pays en nauruan
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Pays en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Pays en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Noms propres en occitan
- Pays en occitan
- polonais
- Noms propres en polonais
- Localités d’Espagne en polonais
- Pays en polonais
- roumain
- Noms propres en roumain
- Pays en roumain
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate
- Pays en serbo-croate
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- Pays en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène
- Pays en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays en suédois
- tagalog
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- Noms propres en tchèque
- Pays en tchèque
- turc
- Noms propres en turc
- Pays en turc
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Pays en vietnamien