Nisa
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais Nisa.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nisa \Prononciation ?\
- (Géographie) Municipalité située dans le district de Portalegre, au Portugal.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Nisa \ni.sa\ |
Nisa \ni.sa\ féminin
- (Islam) Quatrième sourate du Coran.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions[modifier le wikicode]
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Nisa sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’occitan Niça.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nisa \ˈni.sːa\
- (Géographie) Nice.
- Piv en dije kredet, gwellocʼh eo cʼhoazh eget gouelioù-meurlarjez Nisa ! — (Per Denez, Gouelioù an hañv, in Al Liamm, no 21, juillet-août 1950, page 3)
- Qui l’aurait cru, c’est encore mieux que le carnaval de Nice !
- [...] : pa fellas d’am gwreg prenañ din dilhad lien gwenn e voe aner dimp klask e gwellañ stalioù Nisa ur porpant hag ur jiletenn diouzh va ment [...]. — (Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 233)
- « [...] : ce fut en vain que nous cherchâmes dans les meilleurs magasins de Nice une veste et un gilet à ma taille lorsque ma femme voulut m’acheter des vêtements en toile blanche [...].
- Piv en dije kredet, gwellocʼh eo cʼhoazh eget gouelioù-meurlarjez Nisa ! — (Per Denez, Gouelioù an hañv, in Al Liamm, no 21, juillet-août 1950, page 3)
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
- Nisaad (pluriel : Nisaiz)
- Nisaadez (pluriel : Nisaadezed)
- nisaat
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Nisa sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références[modifier le wikicode]
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 598b
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nisa \ˈnizɐ\ féminin singulier
- (Géographie) Nisa.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal : écouter « Nisa [ˈnizɐ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Nisa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du polonais Nysa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Nisa |
Génitif | Nisy |
Datif | Nise |
Accusatif | Nisu |
Vocatif | Niso |
Locatif | Nise |
Instrumental | Nisou |
Nisa \ɲɪ.sa\ féminin
- (Géographie) Neisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Neisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Nisa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en portugais
- Noms propres en français
- Localités du Portugal en français
- Lexique en français de l’islam
- breton
- Noms propres en breton issus d’un mot en occitan
- Noms propres en breton
- Localités de France en breton
- portugais
- Noms propres en portugais
- Localités du Portugal en portugais
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en polonais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Cours d’eau de Pologne en tchèque
- Localités de Pologne en tchèque