Schluss
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Schluss \Prononciation ?\
- Fin (ce qui termine).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivation du verbe schließen.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schluss \ʃlʊs\ |
die Schlüsse \ˈʃlʏsə\ |
Accusatif | den Schluss \ʃlʊs\ |
die Schlüsse \ˈʃlʏsə\ |
Génitif | des Schlusses \ˈʃlʊsəs\ |
der Schlüsse \ˈʃlʏsə\ |
Datif | dem Schluss \ʃlʊs\ ou Schlusse \ˈʃlʊsə\ |
den Schlüssen \ˈʃlʏsən\ |
Schluss \ʃlʊs\ masculin, généralement indénombrable
- Fin, clôture.
Der Schluss des Feuerwerks war grandios.
- La fin du feu d'artifice fut grandiose.
Seit Fluglinien Spezialmenüs anbieten, scheint Chaos an Bord zu herrschen. Geht es nach den Flugbegleitern, soll wieder Schluss sein mit den Sonderwünschen.
— (Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 [texte intégral])- Depuis que les compagnies aériennes proposent des menus spéciaux, le chaos semble régner à bord. Si l’on demande le personnel de bord, il faut remettre un terme aux demandes spéciales.
- (Désuet) Fermeture, clôture.
Punkt zwölf ist Schluss, und es ist fünf nach zwölf.
- Ça ferme à midi pile et il est midi cinq.
- Conclusion, résultat final.
Wir sind zum Schluss gekommen, dass noch weitere Verbesserungen vonnöten sind.
- Nous sommes arrivés à la conclusion que des améliorations supplémentaires sont nécessaires.
Placebos, die schmerzhafte Nebenwirkungen haben, haben einen stärkeren Effekt als Placebos ohne spürbare Nebenwirkungen. Zu diesem Schluss kommt eine aktuelle Studie von Forschenden des Universitätsklinikums Eppendorf (UKE) in Hamburg.
— (Katarina Fischer, « Betrunkene Würmer und andere Kuriositäten: Der Ig-Nobelpreis 2024 », dans National Geographic, 17 septembre 2024 [texte intégral])- Les placebos qui ont des effets secondaires douloureux ont un effet plus fort que les placebos sans effets secondaires perceptibles. C'est la conclusion d’une étude récente menée par des chercheurs de la clinique universitaire Eppendorf (UKE) à Hambourg.
- Court-circuit électrique. (Abréviation de Kurzschluss).
Die Sicherung des Stromkreises wurde durch einen Schluss zwischen Phase und Erde ausgelöst.
- Le fusible du circuit électrique a été déclenché par un court-circuit entre la phase et la terre.
Anciennes orthographes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Fin (1)
Conclusion (3)
Court-circuit (4)
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Aktschluss
- Anmeldeschluss
- Annahmeschluss
- Anzeigenschluss
- Arbeitsschluss
- Betriebsschluss
- Bewerbungsschluss
- Börsenschluss
- Brennschluss
- Büroschluss
- Dienstschluss
- Drehschluss
- Eheschluss
- Einsendeschluss
- Filmschluss
- Freitagsschluss
- Friedensschluss
- Handelsschluss
- Jahresschluss
- Kassaschluss
- Konzertschluss
- Kriegsschluss
- Meldeschluss
- Messeschluss
- Monatsschluss
- Nennungsschluss
- Parkettschluss
- Postschluss
- Programmschluss
- Ratschluss
- Redaktionsschluss
- Romanschluss
- Rundenschluss
- Saisonschluss
- Satzschluss
- Schalterschluss
- Schichtschluss
- Schulschluss
- Semesterschluss
- Sendeschluss
- Sitzungsschluss
- Sommerschluss
- Spielschluss
- Talschluss
- Transferschluss
- Unterrichtsschluss
- Verkaufsschluss
- Vertragsschluss
- Vortagesschluss
- Vorwochenschluss
- Wochenschluss
Dérivés
[modifier le wikicode]- am Schluss
- Aufschluss
- Schluss-s
- Schlussabrechnung
- Schlussabsatz
- Schlussabschnitt
- Schlussabstimmung
- Schlussakkord
- Schlussakt
- Schlussakzent
- Schlussandacht
- Schlussangriff
- Schlussansprache
- Schlussanstieg
- Schlussantrag
- Schlussapotheose
- Schlussappell
- Schlussapplaus
- Schlussartikel
- Schlussauftritt
- Schlussball
- Schlussband
- Schlussbearbeitung
- Schlussbeifall
- Schlussbemerkung
- Schlussberatung
- Schlussbericht
- Schlussbesprechung
- Schlussbestimmung
- Schlussbetrachtung
- Schlussbilanz
- Schlussbild
- Schlussbogen
- Schlussbrief
- Schlusschor
- Schlusschoral
- Schlussdatum
- Schlussdebatte
- Schlussdeklaration
- Schlussdiskussion
- Schlussdividende
- Schlussdokument
- Schlussdoppel
- Schlussdreieck
- Schlussdrittel
- Schlussduett
- Schlusseffekt
- Schlusseinstellung
- Schlusseinzel
- schlussendlich
- Schlusserklärung
- Schlussetappe
- Schlussfassung
- Schlussfeier
- Schlussfeld
- Schlussfolge
- schlussfolgern
- Schlussfolgerung
- Schlussformel
- Schlussfrage
- Schlussfrau
- Schlussfuge
- Schlussgag
- Schlussgebet
- Schlussgedanke
- Schlussgerade
- Schlussgesang
- Schlussgesetz
- Schlussglocke
- Schlussgong
- Schlussgottesdienst
- Schlussgriff
- Schlussgutachten
- Schlusshälfte
- Schlusshang
- schlüssig
- Schlussjubel
- Schlusskampf
- Schlusskapitel
- Schlusskette
- Schlussklassement
- Schlusskommentar
- Schlusskommuniqué
- Schlusskonzert
- Schlusskundgebung
- Schlusskurs
- Schlussläufer
- Schlussleuchte
- Schlusslicht
- Schlusslied
- Schlussmann
- Schlussminute
- Schlussmoment
- Schlussmonolog
- Schlussmusik
- Schlussnahme
- Schlussnote
- Schlussnotierung
- Schlussnummer
- Schlussoffensive
- Schlusspaar
- Schlusspassage
- Schlusspfiff
- Schlussphase
- Schlussplädoyer
- Schlusspointe
- Schlussprobe
- Schlussprüfung
- Schlusspunkt
- Schlussquartal
- Schlussrast
- Schlussrechnung
- Schlussredakteur
- Schlussredaktion
- Schlussrede
- Schlussregel
- Schlussrekord
- Schlussresolution
- Schlussrunde
- Schlusssatz
- Schlussschein
- Schlussschritt
- Schlussschwimmer
- Schlusssegen
- Schlusssekunde
- Schlusssequenz
- Schlusssignal
- Schlusssirene
- Schlusssitzung
- Schlusssong
- Schlussspiel
- Schlussspieler
- Schlusssprung
- Schlussspurt
- Schlussstand
- Schlussstatement
- Schlussstein
- Schlussstellung
- Schlussstrich
- Schlussstrophe
- Schlussstück
- Schlussszene
- Schlusstabelle
- Schlusstableau
- Schlusstag
- Schlusstakt
- Schlussteil
- Schlusstermin
- Schlusstext
- Schlusston
- Schlussurteil
- Schlussveranstaltung
- Schlussverhandlung
- Schlussverkauf
- Schlussvers
- Schlussverteilung
- Schlussverzeichnis
- Schlussviertel
- Schlussviertelstunde
- Schlussvorhang
- Schlussvorschrift
- Schlussvortrag
- Schlussweise
- Schlusswendung
- Schlusswertung
- Schlusswort
- Schlusszeichen
- Schlusszeile
- Schlusszeit
- Schlusszeremonie
- Schlussziehung
- Schlusszitat
- Torschluss
- Vortagsschluss
- zum Schluss
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Schluss [ʃlʊs] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schluss → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Schluss sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)