« tôi » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : mg:tôi |
m r2.7.1) (robot Ajoute : ru:tôi |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
[[mg:tôi]] |
[[mg:tôi]] |
||
[[nl:tôi]] |
[[nl:tôi]] |
||
[[ru:tôi]] |
|||
[[tr:tôi]] |
[[tr:tôi]] |
||
[[vi:tôi]] |
[[vi:tôi]] |
Version du 14 février 2012 à 17:36
:
Vietnamien
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tôi \toj\
- Servant.
Pronom personnel
tôi \toj\
- Je.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Vietnamien |
---|---|---|---|
Singulier | 1re | - | tôi, ta |
2e | - | bạn | |
3e | Masculin | ông ấy | |
Féminin | cô ấy | ||
Pluriel | 1re | - | chúng toî, chúng ta |
2e | - | các bạn | |
3e | - | họ, chúng | |
Homme < 18 ans | Toutes | Masculin | em |
Homme < 50 ans | Toutes | Masculin | anh |
Femme < 45 ans | Toutes | Féminin | chị |
Homme > 50 ans | Toutes | Masculin | ông |
Femme > 45 ans | Toutes | Féminin | bà |