« taxo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions) Ajout de modèles manquants. |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: |
:(verbe) Fréquentatif de ''[[tango#la|tango]]'' (« toucher »). |
||
: |
:(nom commun) Du {{étyl|gaul|la}} {{recons|[[Annexe:gaulois/*tasgos|tasgos]]}}. |
||
{{-verb-|la}} |
{{-verb-|la}} |
||
{{la-verb|taxo|taxare|taxāre|taxavi|taxāvi|taxatum|taxātum}} {{pron||la}} {{t|la}} {{conj-la}} |
{{la-verb|taxo|taxare|taxāre|taxavi|taxāvi|taxatum|taxātum}} {{pron|ˈta.ksoː|la}} {{t|la}} {{conj-la}} |
||
# [[toucher|Toucher]] souvent, frapper souvent. |
# [[toucher|Toucher]] souvent, frapper souvent. |
||
# [[attaquer|Attaquer]] (en paroles), blâmer, reprendre. |
# [[attaquer|Attaquer]] (en paroles), blâmer, reprendre. |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
||
*[[taxatio#la|taxatio]] |
*[[taxatio#la|taxatio]] — estimation |
||
*[[taxatus#la|taxatus]] |
*[[taxatus#la|taxatus]] — évalué |
||
{{-drv-int-}} |
{{-drv-int-}} |
||
* {{en}} : {{lien|tax| |
{{(}} |
||
* {{en}} : to {{lien|tax|en}} |
|||
* {{fr}} : {{lien|taxer| |
* {{fr}} : {{lien|taxer|fr}} |
||
{{)}} |
|||
{{-nom-|la}} |
{{-nom-|la}} |
||
{{la-tab-3i-mf|taxo|taxon}} |
{{la-tab-3i-mf|taxo|taxon}} |
||
'''taxo''' {{pron||la}} {{m}} |
'''taxo''' {{pron|ˈta.ksoː|la}} {{m}} |
||
# [[blaireau|Blaireau]]. |
# [[blaireau|Blaireau]]. |
||
#*'' |
#*'' |
||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
* |
* {{lien|meles|la}} |
||
{{-drv-int-}} |
{{-drv-int-}} |
||
{{(}} |
|||
*espagnol : [[tejón#es|tejón]] |
|||
* |
* {{es}} : [[tejón]] |
||
* {{fr}} : {{lien|taisson|fr}} |
|||
*italien : [[tasso#it|tasso]] |
|||
* {{it}} : {{lien|tasso|it}} |
|||
{{)}} |
|||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
Version du 13 mai 2013 à 11:36
Latin
Étymologie
Verbe
taxo, infinitif : taxāre, parfait : taxāvi, supin : taxātum \ˈta.ksoː\ transitif Modèle:conj-la
- Toucher souvent, frapper souvent.
- Attaquer (en paroles), blâmer, reprendre.
- Taxer, fixer le prix de, estimer, apprécier, évaluer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | taxo | taxonēs |
Vocatif | taxo | taxonēs |
Accusatif | taxonem | taxonēs |
Génitif | taxonis | taxonum |
Datif | taxonī | taxonibus |
Ablatif | taxonĕ | taxonibus |
taxo \ˈta.ksoː\ masculin
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « taxo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « taxo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage