« buigen » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :
=== {{S|verbe|nl}} ===
=== {{S|verbe|nl}} ===
{{nl-conj|ik=buig|jij=buigt|hij=buigt|wij=buigen|prets=boog|pretp=bogen|partp=gebogen|aux=hebben, zijn}}
{{nl-conj|ik=buig|jij=buigt|hij=buigt|wij=buigen|prets=boog|pretp=bogen|partp=gebogen|aux=hebben, zijn}}
'''buigen''' {{pron|bʌj.ɣǝ:|nl}} {{t|nl}}
'''buigen''' {{pron|bʌj.ɣǝ:|nl}} {{t|nl}} ou {{i}}
# [[courber|Courber]], [[recourber]].
# [[courber|Courber]], [[recourber]].
#* ''zich uit het venster '''buigen''''' : se pencher à la fenêtre
#* ''zich uit het venster '''buigen''''' : se pencher à la fenêtre
# {{intransitif}} S’[[incliner]], se [[plier]].
'''buigen''' {{i|nl}}
# S’[[incliner]], se [[plier]].
#* ''voor iemand buigen'' : s’incliner devant quelqu’un
#* ''voor iemand buigen'' : s’incliner devant quelqu’un
#* ''voor iemands wil '''buigen''''' : se plier aux volontés de quelqu’un
#* ''voor iemands wil '''buigen''''' : se plier aux volontés de quelqu’un
Ligne 15 : Ligne 14 :
#* '''''buigen''' onder'' : ployer sous
#* '''''buigen''' onder'' : ployer sous


==== {{S|apparentés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
; courber
* [[aanbuigen]]
* [[afbuigen]]
* [[buigbaar]]
* [[buiger]]
* [[buigijzer]]
* [[buiging]]
* [[buigmoment]]
* [[buigproef]]
* [[buigpunt]]
* [[buigspanning]]
* [[buigspier]]
* [[buigsterkte]]
* [[buigtang]]
* [[buigvastheid]]
* [[buigveer]]
* [[buigzaam]]
* [[onbuigzaam]]
* [[doorbuigen]]
* [[inbuigen]]
* [[krombuigen]]
* [[neerbuigen]]
* [[ombuigen]]
* [[opbuigen]]
* [[openbuigen]]
* [[overbuigen]]
* [[rechtbuigen]]
* [[samenbuigen]]
* [[uitbuigen]]
* [[verbuigen]]
* [[vooroverbuigen]]
* [[vooroverbuigen]]
{{)}}


==== {{S|vocabulaire}} ====
==== {{S|vocabulaire}} ====
; courber
* [[knikken]]
* [[knikken]]
* [[neigen]]
* [[neigen]]

[[Catégorie:Verbes forts de la deuxième classe en néerlandais]]



=== {{S|prononciation}} ===
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter||bʌj.ɣǝ:|lang=nl|audio=Nl-buigen.ogg}}
* {{écouter||bʌj.ɣǝ:|lang=nl|audio=Nl-buigen.ogg}}

[[Catégorie:Verbes forts de la deuxième classe en néerlandais]]

Version du 18 octobre 2017 à 17:15

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Présent Prétérit
ik buig boog
jij buigt
hij, zij, het buigt
wij buigen bogen
jullie buigen
zij buigen
u buigt boog
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben, zijn buigend gebogen

buigen \bʌj.ɣǝ:\ transitif ou intransitif

  1. Courber, recourber.
    • zich uit het venster buigen : se pencher à la fenêtre
  2. (Intransitif) S’incliner, se plier.
    • voor iemand buigen : s’incliner devant quelqu’un
    • voor iemands wil buigen : se plier aux volontés de quelqu’un
    • de schroef van de filterhouder buigt : la vis du porte-filtre se plie
    • buigen onder : ployer sous

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « buigen [bʌj.ɣǝ:] »