« 早上 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|nom|zh}} === |
=== {{S|nom|zh}} === |
||
{{zh-mot|早上| |
{{zh-mot|早上|zǎoshàng}} |
||
# [[matin|Matin]], [[tôt]] le matin. |
# [[matin|Matin]], [[tôt]] le matin. |
||
#* [[我]]'''早上'''[[什么]][[也]][[没]][[吃]]. |
#* [[我]]'''早上'''[[什么]][[也]][[没]][[吃]]. |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
* [[早上好]] zăoshànghǎo - [[bonjour]] le [[matin]] |
* [[早上好]] zăoshànghǎo - [[bonjour]] le [[matin]] |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
{{zh-cmn-pron|zǎoshàng}} |
|||
* '''mandarin''' |
|||
** {{pinyin}} : zăoshàng (zao3shang4) |
|||
[[Catégorie:Noms communs en chinois]] |
[[Catégorie:Noms communs en chinois]] |
Version du 9 décembre 2017 à 19:25
Chinois
Étymologie
Nom commun
Antonymes
Dérivés
Prononciation
- mandarin \t͡sɑʊ̯˨˩ ʂɑŋ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : tsao-chang
- Wade-Giles : tsao3 shang4
- Yale : dzǎushàng
- Zhuyin : ㄗㄠˇ ㄕㄤˋ