Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

À ne pas confondre avec .

En composition

En bas : , , ,

  • Sans en être tête de section (), ce caractère apparaît dans le ShuoWen comme composant de : .

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0489.120
  • Morobashi: 13742
  • Dae Jaweon: 0850.090
  • Hanyu Da Zidian: 21483.060
Tracé du sinogramme
Simplifié
Traditionnel

zǎo \t͡sɑʊ̯˨˩˦\

  1. (Temps) Matin.
  2. (Temps) Tôt.
  3. (Temps) Bientôt.

Interjection

[modifier le wikicode]

zǎo \t͡sɑʊ̯˨˩˦\

  1. Bonjour (le matin), abréviation de 早上好.
  • 早上好 zăoshànghǎo - bonjour (le matin)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • 早い hayai - rapide, tôt, vif, agile
  • 早く hayaku - (plus) vite, rapide(ment), tôt
  • 早める hayameru - hâter , précipiter
  • 早耳 hayamimi - ouïe fine, toujours au courant
  • 早引けする hayabike suru - partir en avance , quitter plus tôt que prévu
  • 早起き hayaoki - matinal
  • 手早い tebayai - rapide, agile
  • 早朝 sōchō - de bon matin, de bonne heure
  • 早々 sōsō - de bonne heure
  • 尚早 shōsō - prématuré
  • お早う ohayō - bonjour (le matin)

Références

[modifier le wikicode]
  • Dictionnaire des kanji japonais []

(tảo)

(tảo)

  1. (Temps) Au point du jour, de très bonne heure[1].
  2. (Temps) Tôt, hâtif, précoce[1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 247 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org